Translation and the rise of inter-American literature /

Saved in:
Bibliographic Details
Author / Creator:Lowe, Elizabeth, 1947-
Imprint:Gainesville, FL : University Press of Florida, ©2007.
Description:1 online resource (xix, 224 pages)
Language:English
Subject:
Format: E-Resource Book
URL for this record:http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/11099103
Hidden Bibliographic Details
Other authors / contributors:Fitz, Earl E.
ISBN:9780813037806
0813037808
9780813031682
0813031680
Notes:Includes bibliographical references (pages 193-211) and index.
English.
Print version record.
Summary:Explains how stylistic and linguistic choices made by the translator can have a profound effect on how literary works are perceived by readers unfamiliar with a foreign language. They also point out ways in which the act of translation is critical to the discipline of comparative literature.
Other form:Print version: Lowe, Elizabeth, 1947- Translation and the rise of inter-American literature. Gainesville, FL : University Press of Florida, ©2007 9780813031682
Table of Contents:
  • An Inter-American approach to translation and its implications for the study of Latin American literature, reception theory, and the development of comparative literature as a discipline
  • Translation and the liberation of Brazilian and Spanish American literature from the solitude of cultural ignorance and prejudice : the creation of a New World paradigm
  • Urbanization and the evolution of contemporary Latin American literature into a hemispheric context : changing patterns of influence and reception
  • Translation and the ontologies of cultural identity and aesthetic integrity in modern Brazilian and Spanish American narrative : some key texts
  • Translating the voices of a globalized Latin American literature : The McOndo Revolution and the Crack Generation
  • Gregory Rabassa : the translator's translator and the foundations of Inter-American literary study.