Meaning through language contrast. Volume 2 /

Saved in:
Bibliographic Details
Imprint:Amsterdam ; Philadelphia, PA : J. Benjamins Pub., 2003.
Description:1 online resource (viii, 491 pages)
Language:English
Series:Pragmatics & beyond, 0922-842X ; new ser. 100
Pragmatics & beyond ; new ser. 100.
Subject:
Format: E-Resource Book
URL for this record:http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/11126758
Hidden Bibliographic Details
Other authors / contributors:Jaszczolt, Katarzyna.
Turner, Ken, 1956-
ISBN:9789027296771
9027296774
1588112071
9027253498
9789027253491
9027251193
9789027251190
9027251207
9789027251206
1588113329
9781588113320
1588112063
9781588112064
9781588112071
Digital file characteristics:data file
Notes:Includes bibliographical references and index.
Print version record.
Summary:These volumes contain selected papers from the Second International Conference on Contrastive Semantics and Pragmatics that was held at Newnham College, University of Cambridge, in September 2000. They include papers on negation, temporality, modality, evidentiality, eventualities, grammar and conceptualization, grammaticalization, metaphor, cross-cultural pragmatics and speech acts and the semantics-pragmatics boundary. There are contributions by, amongst many others, Les Bruce, Ilinca Crainiceanu, Thorstein Fretheim, Saeko Fukushima, Ronald Geluykens, Javier Gutiérrez-Rexach, Klaus von Heusi.
Other form:Print version: Meaning through language contrast. Volume 2. Amsterdam ; Philadelphia, PA : J. Benjamins, ©2003 9027251207 9789027251206
Table of Contents:
  • -1. Prelim pages
  • 0. Table of contents
  • 1. Grammaticalization
  • 2. Distal aspects in Bantu languages
  • 3. From temporal to conditional
  • 4. Then -- adverbial pro-form or inference particle?
  • 5. The\polysemy of the Swedish verb komma `come'
  • 6. Metaphor in contrast
  • 7. Studying metaphors using a multilingual corpus
  • 8. Cross-language metaphors
  • 9. A\contrastive cognitive perspective on Malay and English figurative language
  • 10. Metaphorical expressions in English and Spanish stock market journalistic texts
  • 11. Cross-cultural pragmatics and speech acts
  • 12. Directions of regulation in speech act theory
  • 13. On Japanese ne and Chinese ba
  • 14. `I am asking for a pen'
  • 15. Cultural scripts for French and Romanian thanking behaviour
  • 16. Sociocultural variation in native and interlanguage complaints
  • 17. A\cross-cultural study of requests
  • 18. Questions as indirect requests in Russian and Czech
  • 19. The\language of love in Melanesia
  • 20. Everyday rituals in Polish and English
  • 21. A\question of time? Question types and speech act shifts from a historical-contrastive perspective
  • 22. The\contrasts between contrasters
  • 23. The\semantics/pragmatics boundary: Theory and applications
  • 24. Cross-linguistic implementations of specificity
  • 25. The\semantics-pragmatics interface
  • 26. On translating `What is said'
  • 27. Translation equivalents as empirical data for semantic/pragmatic theory
  • 28. Language index
  • 29. Name index
  • 30. Subject index
  • 31. Contents of Volume 1