Interlinguicity, internationality, and Shakespeare /

Saved in:
Bibliographic Details
Imprint:Montreal ; Ithaca : McGill-Queen's University Press, [2014]
©2014
Description:1 online resource (278 pages)
Language:English
Subject:
Format: E-Resource Book
URL for this record:http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/11276101
Hidden Bibliographic Details
Other authors / contributors:Saenger, Michael, editor.
ISBN:9780773596894
0773596895
9780773596900
0773596909
9780773544734
0773544739
9780773544741
0773544747
Notes:Includes bibliographical references and index.
English.
Print version record.
Summary:"Languages have become more mobile than ever before, producing translations, transplantations, and cohabitations of all kinds. The early modern period also witnessed profound linguistic transformation, but in very different ways. Interlinguicity, Internationality, and Shakespeare undoes the illusion that Shakespeare wrote in what we now think of as English. In a series of essays approaching Shakespeare from thought-provoking perspectives, contributors from history, performance criticism, and comparative literature look at "interlinguicity," the condition of being between languages, and "internationality," the condition of being between countries. Each essay focuses on local issues, such as community identification in the Netherlands of Shakespeare's time and the appropriation of Shakespeare in German literature in the nineteenth century, to suggest that Shakespeare never wrote "in" English because English was not then, nor is it now, an intact, knowable system. Many languages existed in sixteenth-century London, and English did not have clear limits. Interlinguicity, Internationality, and Shakespeare helps to explain the hybridity that Shakespeare embraced in all his writing"--Provided by publisher.
Other form:Print version: Interlinguicity, internationality, and Shakespeare. McGill-Queen's University Press, [2014] 9780773544734