Translating happiness : a cross-cultural lexicon of well-being /

Saved in:
Bibliographic Details
Author / Creator:Lomas, Tim, 1979- author.
Imprint:©2018
Cambridge, Massachusetts : The MIT Press, [2018]
�2018
Description:xv, 223 pages ; 24 cm
Language:English
Subject:
Format: Print Book
URL for this record:http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/11616745
Hidden Bibliographic Details
ISBN:9780262037488
0262037483
Notes:Includes bibliographical references and index.
Summary:Western psychology is rooted in the philosophies and epistemologies of Western culture. But what of concepts and insights from outside this frame of reference? Certain terms not easily translatable into English - for example, nirvāṇa (from Sanskrit), or agápē (from Classical Greek), or turangawaewae (from Māori) - are rich with meaning but largely unavailable to English-speaking students and seekers of wellbeing. In this book, Tim Lomas argues that engaging with "untranslatable" terms related to well-being can enrich not only our understanding but also our experience. We can use these words, Lomas suggests, to understand and express feelings and experiences that were previously inexpressible. --
Standard no.:14769648

MARC

LEADER 00000cam a2200000 i 4500
001 11616745
005 20180712143049.1
008 170828t20182018maua b 001 0 eng
003 ICU
010 |a  2017029082 
035 |a (OCoLC)1002293875 
040 |a DLC  |b eng  |e rda  |c DLC  |d YDX  |d BTCTA  |d BDX  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d MYG  |d YDX  |d WLU  |d OCLCO  |d UPM  |d WTU  |d PAU  |d GZM  |d IAC  |d CUY  |d TOH  |d GILDS  |d DLC  |d MNU  |d COO  |d FIE 
020 |a 9780262037488  |q hardcover ;  |q alkaline paper 
020 |a 0262037483  |q hardcover ;  |q alkaline paper 
024 8 |a 14769648 
042 |a pcc 
050 0 0 |a BF582  |b .L66 2018 
082 0 0 |a 158  |2 23 
100 1 |a Lomas, Tim,  |d 1979-  |e author.  |0 http://id.loc.gov/authorities/names/no2014055514  |1 http://viaf.org/viaf/1516145856893022920474 
245 1 0 |a Translating happiness :  |b a cross-cultural lexicon of well-being /  |c Tim Lomas. 
264 4 |c ©2018 
264 1 |a Cambridge, Massachusetts :  |b The MIT Press,  |c [2018] 
300 |a xv, 223 pages ;  |c 24 cm 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent  |0 http://id.loc.gov/vocabulary/contentTypes/txt 
337 |a unmediated  |b n  |2 rdamedia  |0 http://id.loc.gov/vocabulary/mediaTypes/n 
338 |a volume  |b nc  |2 rdacarrier  |0 http://id.loc.gov/vocabulary/carriers/nc 
504 |a Includes bibliographical references and index. 
520 |a Western psychology is rooted in the philosophies and epistemologies of Western culture. But what of concepts and insights from outside this frame of reference? Certain terms not easily translatable into English - for example, nirvāṇa (from Sanskrit), or agápē (from Classical Greek), or turangawaewae (from Māori) - are rich with meaning but largely unavailable to English-speaking students and seekers of wellbeing. In this book, Tim Lomas argues that engaging with "untranslatable" terms related to well-being can enrich not only our understanding but also our experience. We can use these words, Lomas suggests, to understand and express feelings and experiences that were previously inexpressible. --  |c Provided by publisher. 
650 0 |a Language and emotions.  |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh99002367 
650 0 |a Well-being  |x Psychological aspects. 
650 0 |a Interpersonal relations.  |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85067484 
650 0 |a Happiness.  |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85058807 
650 0 |a Psycholinguistics.  |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85108432 
650 7 |a Happiness.  |2 fast  |0 http://id.worldcat.org/fast/fst00951160 
650 7 |a Interpersonal relations.  |2 fast  |0 http://id.worldcat.org/fast/fst00977397 
650 7 |a Language and emotions.  |2 fast  |0 http://id.worldcat.org/fast/fst00992149 
650 7 |a Psycholinguistics.  |2 fast  |0 http://id.worldcat.org/fast/fst01081323 
903 |a HeVa 
880 4 |6 264-00  |c �2018 
929 |a cat 
999 f f |i cac91342-45c5-5075-aaf2-c7c22e71f898  |s 001580f7-0369-59a8-b425-5988aac7bc43 
928 |t Library of Congress classification  |a BF582 .L66 2018  |l JRL  |c JRL-Gen  |i 10977712 
927 |t Library of Congress classification  |a BF582 .L66 2018  |l JRL  |c JRL-Gen  |e RECA  |b 114555987  |i 9978783