Multidisciplinary approaches to bilingualism in the Hispanic and Lusophone world /

Saved in:
Bibliographic Details
Imprint:Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, [2017]
Description:1 online resource.
Language:English
Series:Issues in Hispanic and Lusophone linguistics (IHLL), 2213-3887 ; volume 13
Issues in Hispanic and Lusophone linguistics ; v. 13.
Subject:
Format: E-Resource Book
URL for this record:http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/11705254
Hidden Bibliographic Details
Other authors / contributors:Bellamy, Kate (Linguist), editor.
Child, Michael W., editor.
González, Paz, editor.
Muntendam, Antje, editor.
Couto, M. Carmen Parafita, editor.
ISBN:9789027265623
9027265623
9789027258120
9027258120
Notes:Includes bibliographical references and index.
Description based on print version record and CIP data provided by publisher.
Summary:This volume offers a multidisciplinary view of cutting-edge research on bilingualism in Spanish and Portuguese-speaking regions, with the aim of building a bridge between sub-fields and approaches that often find themselves isolated from one another. The thirteen contributions in this volume offer a glimpse of the diversity of bilingualism present in the Hispanic and Lusophone world, shedding light on the sheer variety of speaker communities, language pairings (e.g., Spanish-English, Spanish-Basque, Spanish-Dutch, Portuguese-Spanish-English, Portuguese-English, Spanish-K'ichee Maya, and Spanish-Ixcatec) and speaker types (e.g., simultaneous bilinguals, and early and late sequential bilinguals). The diversity present in this collection of papers, both in empirical coverage and methodological and theoretical approaches, will be of interest to a wide range of students and researchers in bilingualism and Hispanic and Lusophone linguistics.
Other form:Print version: Multidisciplinary approaches to bilingualism in the Hispanic and Lusophone world Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2017] 9789027258120

MARC

LEADER 00000cam a2200000 i 4500
001 11705254
005 20210426223516.8
006 m o d
007 cr |||||||||||
008 170516s2017 ne ob 001 0 eng
010 |a  2017023758 
019 |a 1003809065 
020 |a 9789027265623  |q (pdf) 
020 |a 9027265623 
020 |z 9789027258120  |q (hb ;  |q alk. paper) 
020 |z 9027258120 
035 |a (OCoLC)987437579  |z (OCoLC)1003809065 
035 9 |a (OCLCCM-CC)987437579 
040 |a DLC  |b eng  |e rda  |c DLC  |d N$T  |d YDX  |d IDEBK  |d EBLCP  |d UAB  |d OTZ  |d NAM  |d OCLCF  |d EZ9  |d INT  |d AGLDB  |d IGB  |d U3W  |d G3B  |d S8J  |d S8I  |d STF  |d D6H  |d BNG  |d BTN  |d AUW  |d INTCL  |d MHW  |d SNK  |d UKAHL  |d DLC  |d OCLCO 
042 |a pcc 
043 |a e-po---  |a e-sp---  |a cl----- 
049 |a MAIN 
050 0 0 |a P40.5.L382 
072 7 |a POL  |x 038000  |2 bisacsh 
072 7 |a SOC  |x 002010  |2 bisacsh 
072 7 |a SOC  |x 022000  |2 bisacsh 
245 0 0 |a Multidisciplinary approaches to bilingualism in the Hispanic and Lusophone world /  |c [edited by] Kate Bellamy, Michael W. Child, Paz González, Antje Muntendam, and M. Carmen Parafita Couto. 
264 1 |a Amsterdam :  |b John Benjamins Publishing Company,  |c [2017] 
300 |a 1 online resource. 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Issues in Hispanic and Lusophone linguistics (IHLL),  |x 2213-3887 ;  |v volume 13 
504 |a Includes bibliographical references and index. 
588 |a Description based on print version record and CIP data provided by publisher. 
505 0 |a Multidisciplinary Approaches to Bilingualism in the Hispanic and Lusophone World -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Table of contents -- Acknowledgements -- Chapter 1. Introduction: Bilingualism in the Hispanic and Lusophone world -- Contents of the Volume -- Chapter summaries -- References -- Chapter 2. L1 effects as manifestations of individual differences in the L2 acquisition of the Spanish tense-aspect-system -- 1. Introduction -- 2. Linguistic background -- 2.1 Generalities -- 2.2 Spanish -- 2.3 Other Romance systems -- 2.4 German -- 3. State of the art and previous studies on tense-aspect acquisition -- 3.1 Overview -- 3.2 Research questions and predictions -- 4. Methodology -- 4.1 Participants -- 4.2 Linguistic tasks -- 5. Results -- 5.1 Grammaticality judgment task -- 5.2 Production tasks -- 6. Discussion and general conclusions -- References -- Chapter 3. The Typological Primacy Model and bilingual types: Transfer differences between Spanish/English bilinguals in L3 Portuguese acquisition -- 1. Introduction -- 2. Mood in Spanish and Portuguese -- 2.1 The subjunctive mood -- 2.2 Acquisition of mood distinctions in Spanish -- 3. The study -- 3.1 Research questions -- 3.2 Participants -- 3.3 Tasks -- 3.4 Procedure -- 3.5 Hypotheses -- 4. Results -- 4.1 Spanish proficiency pretest -- 4.2 Preference/Grammaticality Judgment (P/GJ) tasks -- 5. Discussion, limitations and contributions -- 5.1 Discussion -- 5.2 Limitations -- 5.3 Contributions -- References -- Chapter 4. Knowledge of mood in internal and external interface contexts in Spanish heritage speakers in the Netherlands -- 1. Introduction -- 2. Spanish mood -- 3. Previous research with mood in Spanish heritage speakers -- 4. Focus of the present study -- 5. Method -- 5.1 Participants -- 5.2 Tasks and procedure -- 5.3 Stimuli -- 6. Results -- 6.1 Group results. 
505 8 |a 6.2 Statistical analyses -- 6.3 Native speakers' variability -- 6.4 Heritage speakers' results -- 6.5 Native and heritage patterns -- 6.6 Individual results -- 6.7 Verb types within the external interface -- 7. Discussion -- 7.1 Alternative accounts -- 7.2 Limitations of the present study -- 8. Conclusion -- Acknowledgements -- References -- Chapter 5. Null objects with and without bilingualism in the Portuguese- and Spanish-speaking world -- 1. Introduction -- 2. Null objects in monolingual varieties: ADOs in Brazilian and European Portuguese -- 2.1 Multivariate analysis of the BP and EP data -- 3. The effects of bilingualism and language dominance: The case of Basque Spanish -- 3.1 Analysis of the Basque Spanish data -- 3.2 The emergence of null objects across the language dominance continuum -- 4. Null objects: A cross-linguistic overview -- 5. Conclusion -- References -- Chapter 6. The Compounding Parameter and L2 acquisition -- 1. Introduction -- 2. The Compounding Parameter -- 2.1 A cluster of five structures -- 2.2 The Compounding Parameter in L2 -- 3. The Compounding Parameter in the acquisition of English by Brazilian learners -- 4. The Experiment -- 5. Results -- 6. Discussion -- Conclusions -- Acknowledgements -- References -- Appendix 1 -- Instructions Marcelino (2007) -- Distractors (2) -- Chapter 7. Prosodic transfer among Spanish-K'ichee' bilinguals -- 1. Introduction -- 2. Focus and focus marking -- 2.1 Focus marking in K'ichee' -- 2.2 Focus marking in Spanish -- 3. The present study -- 3.1 Participants -- 3.2 Methodology -- 4. Results -- 4.1 K'ichee' results -- 4.2 Spanish oxytones results -- 4.3 Spanish paroxytones results -- 5. Discussion -- 6. Conclusion -- Acknowledgements -- Abbreviations -- References -- Appendix -- Chapter 8. Spatial language and cognition among the last Ixcatec-Spanish bilinguals (Mexico) -- 1. Introduction. 
505 8 |a 2. Background on Ixcatec and the community of Santa María Ixcatlán -- 3. Study 1: The free-speech corpus -- 3.1 Goals and predictions -- 3.2 Material -- 3.3 Participants -- 3.4 Corpus annotation -- 3.5 Results -- 4. Study 2: The localization task -- 4.1 Goals and predictions -- 4.2 Participants -- 4.3 Procedure -- 4.4 Analysis -- 4.5 Results -- 5. Study 3: The nonverbal rotation task -- 5.1 Goals and predictions -- 5.2 Study 3, Task 1: Positioning the objects on a chair -- 5.3 Study 3, Task 2: Positioning the objects on the ground -- 6. Summary and discussion -- Acknowledgements -- Abbreviations -- References -- Chapter 9. Experimentally inducing Spanish-English code-switching: A new conversation paradigm -- 1. Introduction -- 1.1. Psycholinguistic approaches to code-switching -- 1.2 Referential communication tasks -- 2. Present study -- 2.1 Participants -- 2.2 Procedure -- 2.3 Transcription and coding -- 2.4 Results -- 3. General discussion -- 4. Conclusions -- Acknowledgements -- References -- Chapter 10. The influence of structural distance in cross-linguistic transfer: A case study on Spanish-Basque bilingual aphasia -- 1. Introduction -- 2. Spanish and Basque: Structural properties and predictions -- 2.1 Structural (dis)similarities across linguistic levels -- 2.2 Predictions for Spanish and Basque bilingual aphasia -- 3. The study -- 3.1 Participants -- 3.2 Tasks -- 4. Results -- 4.1 Lexical phonological level -- 4.2 Post-lexical phonological level -- 4.3 Morphosyntactic level -- 5. Discussion -- 6. Conclusions -- Acknowledgements -- References -- Chapter 11. Obliteration after Vocabulary Insertion -- 1. Introduction -- 2. Theoretical framework and empirical questions -- 2.1 Syntactic assumptions -- 2.2 Distributed Morphology -- 2.3 Impoverishment and Obliteration -- 2.4 Negation in Basque and Spanish. 
505 8 |a 2.5 A Minimalist and DM model of a bilingual I-language -- 2.6 Predictions -- 3. Methods -- 3.1 Participants -- 3.2 Stimuli -- 3.3 Procedure -- 4. Results -- 4.1 Results for monolingual structures -- 4.2 Results for code-switching structures -- 5. Proposal and analysis -- 6. Conclusion -- Abbreviations used in glosses -- References -- Chapter 12. Bilingual production of relative clauses in languages with opposite head-complement directionality -- 1. Introduction -- 2. Relative clauses in Spanish and Basque -- 2.1 Spanish relative clauses -- 2.2 Basque relative clauses -- 2.3 Ambiguous relative clauses in Spanish and Basque -- 2.4 Complexity of SRs and ORs -- 3. The study -- 3.1 Participants -- 3.2 Materials -- 3.3 Procedure -- 4. Results -- 5. Discussion -- 6. Conclusions -- Acknowledgements -- References -- Chapter 13. The global and the local: Making comparisons possible -- Portuguese-Spanish -- The spread of Spanish and Portuguese as second languages -- Spanish and Portuguese in contact with other languages -- Dominant language-Heritage language -- Different techniques for studying code switching -- Future directions -- Abbreviations -- References -- Index. 
520 8 |a This volume offers a multidisciplinary view of cutting-edge research on bilingualism in Spanish and Portuguese-speaking regions, with the aim of building a bridge between sub-fields and approaches that often find themselves isolated from one another. The thirteen contributions in this volume offer a glimpse of the diversity of bilingualism present in the Hispanic and Lusophone world, shedding light on the sheer variety of speaker communities, language pairings (e.g., Spanish-English, Spanish-Basque, Spanish-Dutch, Portuguese-Spanish-English, Portuguese-English, Spanish-K'ichee Maya, and Spanish-Ixcatec) and speaker types (e.g., simultaneous bilinguals, and early and late sequential bilinguals). The diversity present in this collection of papers, both in empirical coverage and methodological and theoretical approaches, will be of interest to a wide range of students and researchers in bilingualism and Hispanic and Lusophone linguistics. 
650 0 |a Languages in contact  |z Iberian Peninsula. 
650 0 |a Languages in contact  |z Latin America. 
650 0 |a Portuguese language  |x Social aspects. 
650 0 |a Spanish language  |x Social aspects. 
650 0 |a Portuguese language  |x Grammar. 
650 0 |a Spanish language  |x Grammar. 
650 0 |a Intercultural communication  |z Iberian Peninsula. 
650 0 |a Intercultural communication  |z Latin America. 
650 0 |a Bilingualism  |z Iberian Peninsula. 
650 0 |a Bilingualism  |z Latin America. 
650 7 |a POLITICAL SCIENCE  |x Public Policy  |x Cultural Policy.  |2 bisacsh 
650 7 |a SOCIAL SCIENCE  |x Anthropology  |x Cultural.  |2 bisacsh 
650 7 |a SOCIAL SCIENCE  |x Popular Culture.  |2 bisacsh 
650 7 |a Portuguese language  |x Social aspects.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01072540 
650 7 |a Portuguese language  |x Grammar.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01072489 
650 7 |a Intercultural communication.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00976084 
650 7 |a Bilingualism.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00831739 
650 7 |a Languages in contact.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00992434 
650 7 |a Spanish language  |x Grammar.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01128390 
650 7 |a Spanish language  |x Social aspects.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01128489 
651 7 |a Europe  |z Iberian Peninsula.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01919592 
651 7 |a Latin America.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01245945 
655 4 |a Electronic books. 
700 1 |a Bellamy, Kate  |c (Linguist),  |e editor.  |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n2017027483 
700 1 |a Child, Michael W.,  |e editor. 
700 1 |a González, Paz,  |e editor. 
700 1 |a Muntendam, Antje,  |e editor. 
700 1 |a Couto, M. Carmen Parafita,  |e editor. 
776 0 8 |i Print version:  |t Multidisciplinary approaches to bilingualism in the Hispanic and Lusophone world  |d Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2017]  |z 9789027258120  |w (DLC) 2017006706 
830 0 |a Issues in Hispanic and Lusophone linguistics ;  |v v. 13.  |0 http://id.loc.gov/authorities/names/no2014159381 
903 |a HeVa 
929 |a oclccm 
999 f f |i a34ca30e-0abd-5fbe-9361-611dd764e411  |s e219d42f-9ee2-5c06-9990-fb57bc3d88b4 
928 |t Library of Congress classification  |a P40.5.L382  |l Online  |c UC-FullText  |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=e000xna&AN=1529356  |z eBooks on EBSCOhost  |g ebooks  |i 12452674