Double Vision, Vol. 1: Repetitions.

Saved in:
Bibliographic Details
Author / Creator:Abbott, Scott.
Imprint:punctum Books 2013.
Description:1 online resource (124 pages)
Language:English
Subject:
Format: E-Resource Book
URL for this record:http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/12328269
Hidden Bibliographic Details
Other uniform titles:Directory of open access books.
Other authors / contributors:Žarko Radaković.
ISBN:9780615851334
0615851339
Digital file characteristics:text file
Notes:Includes bibliographical references.
English.
Summary:Annotation In 1994, after following a character in Peter Handke's novel Repetition into what is now Slovenia and after traveling in landscapes of Handke's youth, Zarko Radakovic and Scott Abbott published a two-headed text in Belgrade, Ponavljane (Repetitions). The possibility of narration in two voices, complicated by the third voice that is Peter Handke's own narrator, is the main focus of deliberation while traveling and reading and writing. Repetitions begins with Abbott's text, a fairly straightforward travel narrative. It ends with Radakovic's account of the same events, much less straightforward, more repetitious, more adventuresome.First, the book is written by two authors whose native languages are Serbian and English respectively (German is their only common language). The authors' perspectives contrast with and supplement one another: Radakovic grew up in Tito's Yugoslavia and Abbott comes from the Mormon American West; Radakovic is the translator of most of Peter Handke's works into Serbo-Croatian and Abbott translated Handke's provocative A Journey to the Rivers: Justice for Serbia for Viking Press and his play Voyage by Dugout: The Play of the Film of the War for PAJ (Performing Arts Journal); Radakovic was a journalist for Deutsche Welle in Cologne and Abbott is a professor of German literature at Utah Valley University; Radakovic is the author of several novels and Abbott has published mostly literary-critical work; Radakovic was married to a theoretical physicist from Belgrade and Abbott was married to a homemaker with whom he had seven children; and so on. Two sets of eyes. Two pens. Two visions of the world.
Other form:0-615-85133-9
Standard no.:9780615851334
10.21983/P3.0039.1.00

MARC

LEADER 00000cam a2200000Mu 4500
001 12328269
006 m o d
007 cu uu||||uuuu|
008 150422s2013 xx o 000 u eng d
005 20241105143112.0
019 |a 1048121231  |a 1058921119  |a 1096822055  |a 1159394465  |a 1168943498  |a 1180596225  |a 1266647095 
020 |a 9780615851334 
020 |a 0615851339 
024 3 |a 9780615851334 
024 7 |a 10.21983/P3.0039.1.00  |2 doi 
035 9 |a (OCLCCM-CC)945782689 
035 |a (OCoLC)945782689  |z (OCoLC)1048121231  |z (OCoLC)1058921119  |z (OCoLC)1096822055  |z (OCoLC)1159394465  |z (OCoLC)1168943498  |z (OCoLC)1180596225  |z (OCoLC)1266647095 
037 |a 22573/cats2330107  |b JSTOR 
040 |a SFB  |b eng  |c SFB  |d OCLCQ  |d WY@  |d UAB  |d JSTOR  |d AU@  |d VT2  |d WYU  |d OAPEN  |d YDX  |d DIPCC  |d UKKNU  |d LUN  |d EQF  |d OCLCF 
041 1 |a eng  |h slo 
043 |a e-xv---  |a e-au---  |a e-it--- 
049 |a MAIN 
050 4 |a PT2668.A5 
050 4 |a PG1419.28.A188  |b P6613 2013 
072 7 |a LIT  |x 004130  |2 bisacsh 
072 7 |a WTL  |2 bicssc 
100 1 |a Abbott, Scott.  |4 aut 
245 1 0 |a Double Vision,  |n Vol. 1:  |p Repetitions. 
260 |b punctum Books  |c 2013. 
300 |a 1 online resource (124 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a text file  |2 rda 
546 |a English. 
504 |a Includes bibliographical references. 
505 0 |a Part I. Foreigners in a novel(ist)'s landscape / Scott Abbott -- Part II. Under the stone bridge / Žarko Radaković. 
520 8 |a Annotation  |b In 1994, after following a character in Peter Handke's novel Repetition into what is now Slovenia and after traveling in landscapes of Handke's youth, Zarko Radakovic and Scott Abbott published a two-headed text in Belgrade, Ponavljane (Repetitions). The possibility of narration in two voices, complicated by the third voice that is Peter Handke's own narrator, is the main focus of deliberation while traveling and reading and writing. Repetitions begins with Abbott's text, a fairly straightforward travel narrative. It ends with Radakovic's account of the same events, much less straightforward, more repetitious, more adventuresome.First, the book is written by two authors whose native languages are Serbian and English respectively (German is their only common language). The authors' perspectives contrast with and supplement one another: Radakovic grew up in Tito's Yugoslavia and Abbott comes from the Mormon American West; Radakovic is the translator of most of Peter Handke's works into Serbo-Croatian and Abbott translated Handke's provocative A Journey to the Rivers: Justice for Serbia for Viking Press and his play Voyage by Dugout: The Play of the Film of the War for PAJ (Performing Arts Journal); Radakovic was a journalist for Deutsche Welle in Cologne and Abbott is a professor of German literature at Utah Valley University; Radakovic is the author of several novels and Abbott has published mostly literary-critical work; Radakovic was married to a theoretical physicist from Belgrade and Abbott was married to a homemaker with whom he had seven children; and so on. Two sets of eyes. Two pens. Two visions of the world. 
600 1 0 |a Handke, Peter.  |t Wiederholung. 
600 1 1 |a Handke, Peter  |x Homes and haunts. 
651 0 |a Carinthia (Slovenia)  |x Description and travel. 
651 0 |a Slovenia  |x Description and travel.  |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85123502 
651 0 |a Carnic Alps (Italy and Austria)  |x Description and travel. 
650 7 |a LITERARY CRITICISM / European / General  |2 bisacsh 
651 6 |a Slovénie  |x Descriptions et voyages. 
651 6 |a Alpes carniques (Italie et Autriche)  |x Descriptions et voyages. 
650 7 |a Travel writing.  |2 bicssc 
650 7 |a Travel.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01155558 
651 7 |a Europe  |z Carnic Alps.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01310426 
651 7 |a Slovenia.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01212712 
651 7 |a Slovenia  |z Carinthia.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01248015 
653 |a Peter Handke, Slovenia, translation, travel, vampires, western America, Yugoslavia 
730 0 |a Directory of open access books. 
700 1 |a Žarko Radaković.  |4 aut 
776 |z 0-615-85133-9 
856 4 0 |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/28860  |y Open Access Publishing in European Networks 
856 4 0 |u https://www.jstor.org/stable/10.2307/jj.2353824  |y JSTOR 
901 |a OpenAccess 
903 |a HeVa 
929 |a oclccm 
999 f f |s b76bf93e-c619-5ea2-a8c5-e0b137e0c6bf  |i 69f0033f-b7b3-58fa-be89-d8f7f80ca267 
928 |t Library of Congress classification  |a PT2668.A5P6613 2013  |l Online  |c UC-FullText  |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/28860  |z Open Access Publishing in European Networks  |u https://www.jstor.org/stable/10.2307/jj.2353824  |z JSTOR  |g ebooks  |i 11894965