And we came outside and saw the stars again : writers from around the world on the COVID-19 pandemic /

Saved in:
Bibliographic Details
Edition:First Restless Books trade paperback edition.
Imprint:Brooklyn, NY : Restless Books, Inc., 2020.
©2020
Description:xx, 379 pages : illustrations ; 23 cm
Language:English
Subject:
Format: Print Book
URL for this record:http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/12385408
Hidden Bibliographic Details
Other authors / contributors:Stavans, Ilan, editor.
ISBN:1632063026
9781632063021
Summary:Writers from around the world provide essays, stories, poems and artwork detailing the realities of the COVID-19 pandemic.
Table of Contents:
  • Introduction / by Ilan Stavans
  • Our Lives as Birds / Shenaz Patel (Mauritius) ; translated by Lisa Ducasse
  • Letter to Italy / Jhumpa Lahiri (United States/Italy) ; translated by Alta L. Price
  • A Return to the Middle Ages? / Mario Vargas Llosa (Peru) ; translated by Samuel Rutter
  • Pandemania / Daniel Halpern (United States)
  • The Hieroglyphs of COVID-19; or Lockdown / Hubert Haddad (Tunisia / France) ; translated by Jeffrey Zuckerman
  • The Life of a Virus / Javier Sinay (Argentina) ; translated by Robert Croll
  • An Area of Critical Concern / Rajiv Mohabir (United States / Guyana)
  • Obstacle / Mona Kareem (Kuwait / United States)
  • Journal of the Kairos / Filip Springer (Poland) ; translated by Sean Gasper Bye
  • A Cowardly New World / Teresa Solana (Spain) ; translated by Peter Bush
  • The Intrusion / Naivo (Madagascar) ; translated by Allison M. Charette
  • Augury / Frederika Randall (United States / Italy)
  • Our Old Normal / Khalid Albaih (Sudan)
  • A Certain Slant of Light / Hamid Ismailov (Uzbekistan) ; translated by Shelley Fairweather-Vega
  • Genesis, COVID.19 / Andřs Neuman (Argentina / Spain) ; translated by Ilan Stavans
  • @Coronarratives / Nadia Christidi (Lebanon)
  • Plague Days / Lynne Tillman (United States)
  • The Song of the Stormy Petrel: A Cautionary Tale / Maxim Osipov (Russia) ; translated by Boris Dralyuk
  • Today, When I Could Do Nothing / Jane Hirshfield (United States)
  • The Virus of Hasty Cover-Up / Gy̲rgy Spir̤ (Hungary) ; translated by Bernard Adams
  • The Longest Shift: A New Doctor Faces the Coronavirus in Queens / Rivka Galchen (Canada / United States)
  • Not Without / Forrest Gander (United States)
  • Toiling Under the Canopy of Empire / Lilya Kalaus (Kazakhstan) ; translated by Shelley Fairweather-Vega
  • Chronicle from the Vortex of a Global Tragedy / Gabriela Wiener (Peru) ; translated by Jessica Powell
  • The Age of Calamity / Jon lee Anderson and Ilan Stavans (United States and Mexico)
  • Peregrination / Louis-Philippe Dalembert (Haiti) ; translated by Ghjulia Romiti
  • Draupadi on the Mountaintop / Priyanka Champaneri (United States)
  • Confronting the Pandemic in a Time of Revolt: Voices from Chile / Ariel Dorfman (Chile)
  • The Parable of the Bread / Juan Villoro (Mexico) ; translated by Charlotte Coombe
  • Confinement / Ana Simo (United States)
  • Corona Correspondence #25 / Francine Prose (United States)
  • My First Lockdown / Majed Abusalama (Palestine)
  • Coronapocalypse: Reflections from Lockdown / Pedro Ángel Palou (Mexico) ; translated by Hebe Powell
  • The Measure of a Distance / Chloe Aridjis (Mexico / United Kingdom)
  • The Descent / Wu Ming-Yi (Taiwan) ; translated by Jenna Tang
  • Quarantine Chronicle / Eko (Mexico)
  • Two Poems / Andř Naffis-Sahely (Italy / United Arab Emirates)
  • The Day after the Plague / Yishai Sarid (Israel) ; translated by Ronnie Hope
  • In Hiatus / Claire Messud (United States)
  • Poem for Hikmet / Matthew Zapruder (United States)
  • Coronavirus Blues / G̀bor T. Sz̀ntó (Hungary) ; translated by Paul Olchváry
  • Birthday / Sayed Kashua (Palestinian citizen of Israel) ; translated by Mitch Ginsburg
  • Living with My Younger Self / Arshia Sattar (India)
  • Empty Days / Carlos Fonseca (Costa Rica / Puerto Rico)
  • Quarantine / Eavan Boland (Ireland)
  • Wounda / Eduardo Halfon (Guatemala)
  • The Arm of Mercy / Grace Talusan (Philippines / United States)
  • More Was Lost in the War / Daniel Alarc̤n (Peru) ; translated by Ilan Stavans
  • Three Poems / Chris Abani (Nigeria / United States)
  • This, Too, Shall Pass / Yoss (Cuba) ; translated by David Frye
  • My Seclusion / Giacomo Sartori (Italy) ; translated by Frederika Randall.