And we came outside and saw the stars again : writers from around the world on the COVID-19 pandemic /
Saved in:
Edition: | First Restless Books trade paperback edition. |
---|---|
Imprint: | Brooklyn, NY : Restless Books, Inc., 2020. ©2020 |
Description: | xx, 379 pages : illustrations ; 23 cm |
Language: | English |
Subject: | |
Format: | Print Book |
URL for this record: | http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/12385408 |
Table of Contents:
- Introduction / by Ilan Stavans
- Our Lives as Birds / Shenaz Patel (Mauritius) ; translated by Lisa Ducasse
- Letter to Italy / Jhumpa Lahiri (United States/Italy) ; translated by Alta L. Price
- A Return to the Middle Ages? / Mario Vargas Llosa (Peru) ; translated by Samuel Rutter
- Pandemania / Daniel Halpern (United States)
- The Hieroglyphs of COVID-19; or Lockdown / Hubert Haddad (Tunisia / France) ; translated by Jeffrey Zuckerman
- The Life of a Virus / Javier Sinay (Argentina) ; translated by Robert Croll
- An Area of Critical Concern / Rajiv Mohabir (United States / Guyana)
- Obstacle / Mona Kareem (Kuwait / United States)
- Journal of the Kairos / Filip Springer (Poland) ; translated by Sean Gasper Bye
- A Cowardly New World / Teresa Solana (Spain) ; translated by Peter Bush
- The Intrusion / Naivo (Madagascar) ; translated by Allison M. Charette
- Augury / Frederika Randall (United States / Italy)
- Our Old Normal / Khalid Albaih (Sudan)
- A Certain Slant of Light / Hamid Ismailov (Uzbekistan) ; translated by Shelley Fairweather-Vega
- Genesis, COVID.19 / Andřs Neuman (Argentina / Spain) ; translated by Ilan Stavans
- @Coronarratives / Nadia Christidi (Lebanon)
- Plague Days / Lynne Tillman (United States)
- The Song of the Stormy Petrel: A Cautionary Tale / Maxim Osipov (Russia) ; translated by Boris Dralyuk
- Today, When I Could Do Nothing / Jane Hirshfield (United States)
- The Virus of Hasty Cover-Up / Gy̲rgy Spir̤ (Hungary) ; translated by Bernard Adams
- The Longest Shift: A New Doctor Faces the Coronavirus in Queens / Rivka Galchen (Canada / United States)
- Not Without / Forrest Gander (United States)
- Toiling Under the Canopy of Empire / Lilya Kalaus (Kazakhstan) ; translated by Shelley Fairweather-Vega
- Chronicle from the Vortex of a Global Tragedy / Gabriela Wiener (Peru) ; translated by Jessica Powell
- The Age of Calamity / Jon lee Anderson and Ilan Stavans (United States and Mexico)
- Peregrination / Louis-Philippe Dalembert (Haiti) ; translated by Ghjulia Romiti
- Draupadi on the Mountaintop / Priyanka Champaneri (United States)
- Confronting the Pandemic in a Time of Revolt: Voices from Chile / Ariel Dorfman (Chile)
- The Parable of the Bread / Juan Villoro (Mexico) ; translated by Charlotte Coombe
- Confinement / Ana Simo (United States)
- Corona Correspondence #25 / Francine Prose (United States)
- My First Lockdown / Majed Abusalama (Palestine)
- Coronapocalypse: Reflections from Lockdown / Pedro Ángel Palou (Mexico) ; translated by Hebe Powell
- The Measure of a Distance / Chloe Aridjis (Mexico / United Kingdom)
- The Descent / Wu Ming-Yi (Taiwan) ; translated by Jenna Tang
- Quarantine Chronicle / Eko (Mexico)
- Two Poems / Andř Naffis-Sahely (Italy / United Arab Emirates)
- The Day after the Plague / Yishai Sarid (Israel) ; translated by Ronnie Hope
- In Hiatus / Claire Messud (United States)
- Poem for Hikmet / Matthew Zapruder (United States)
- Coronavirus Blues / G̀bor T. Sz̀ntó (Hungary) ; translated by Paul Olchváry
- Birthday / Sayed Kashua (Palestinian citizen of Israel) ; translated by Mitch Ginsburg
- Living with My Younger Self / Arshia Sattar (India)
- Empty Days / Carlos Fonseca (Costa Rica / Puerto Rico)
- Quarantine / Eavan Boland (Ireland)
- Wounda / Eduardo Halfon (Guatemala)
- The Arm of Mercy / Grace Talusan (Philippines / United States)
- More Was Lost in the War / Daniel Alarc̤n (Peru) ; translated by Ilan Stavans
- Three Poems / Chris Abani (Nigeria / United States)
- This, Too, Shall Pass / Yoss (Cuba) ; translated by David Frye
- My Seclusion / Giacomo Sartori (Italy) ; translated by Frederika Randall.