Laughing lost in the mountains : poems of Wang Wei /

Saved in:
Bibliographic Details
Author / Creator:Wang, Wei, 701-761
Uniform title:Poems. English. Selections
Imprint:Hanover, N.H. : University Press of New England, c1991.
Description:lxx, 174 p. : ill. ; 24 cm.
Language:English
Subject:
Format: Print Book
URL for this record:http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/1289524
Hidden Bibliographic Details
Other title:Poems of Wang Wei.
Other authors / contributors:Barnstone, Tony
Barnstone, Willis, 1927-
Xu, Haixin
ISBN:0874515637 (alk. paper)
0874515645 (pbk. : alk. paper)
Notes:Includes bibliographical references (p. 169-174).

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a 4500
001 1289524
003 ICU
005 20020104171300.0
008 920102s1991 nhua b 000 0 eng
010 |a  91050376 
020 |a 0874515637 (alk. paper) 
020 |a 0874515645 (pbk. : alk. paper) 
035 |a (ICU)BID15310857 
035 |a (OCoLC)23868575 
040 |c DLC  |d DLC  |d ICU$dOrLoB 
041 0 |a eng  |h chi 
050 0 0 |a PL2676  |b .A226 1991 
082 |a 895.1/13  |2 20 
100 1 |a Wang, Wei,  |d 701-761  |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n80093368  |1 http://viaf.org/viaf/19685700 
240 1 0 |a Poems.  |l English.  |k Selections 
245 1 0 |a Laughing lost in the mountains :  |b poems of Wang Wei /  |c translations by Tony Barnstone, Willis Barnstone, Xu Haixin ; critical introduction by Willis Barnstone & Tony Barnstone. 
260 |a Hanover, N.H. :  |b University Press of New England,  |c c1991. 
300 |a lxx, 174 p. :  |b ill. ;  |c 24 cm. 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent  |0 http://id.loc.gov/vocabulary/contentTypes/txt 
337 |a unmediated  |b n  |2 rdamedia  |0 http://id.loc.gov/vocabulary/mediaTypes/n 
338 |a volume  |b nc  |2 rdacarrier  |0 http://id.loc.gov/vocabulary/carriers/nc 
504 |a Includes bibliographical references (p. 169-174). 
505 2 0 |t Introduction: The Ecstasy of Stillness --  |t Empty Mountain --  |t Nature and Vision --  |t The Old Man in the Mountain --  |t Deep Nature in the West and a Chinese Paysage of Symbols --  |t An Uneventful Life --  |t The Cult of Friendship --  |t The An Lushan Rebellion --  |t The Music of a Silence --  |t Taoism and Chan Buddhism --  |t La Musica Callada of St. John of the Cross --  |t Poetics of Impersonality and a Personal Poet --  |t Wang Wei in China and Our Translation --  |t Translation: The Art of Possibility --  |t My Cottage at Deep South Mountain --  |t Written in the Mountains in Early Autumn --  |t Deep South Mountain --  |t In the Mountains --  |t Sketching Things --  |t Living in the Mountain on an Autumn Night --  |t Climbing the City Tower North of the River --  |t From Dasan Pass, Going Through Shaggy Forests and Dense Bamboo, Climbing Paths Winding for Forty or Fifty Miles to Yellow Ox Peak Where I See Yellow Flower River Shining --  |t Written in My Garden in the Spring --  |t Autumn Night Sitting Alone, Thinking Of My Brother-in-Law Cui --  |t Going to the Country in the Spring --  |t Drifting on the Lake --  |t Lodging at Master Dao Yi's Mountain Chamber --  |t Stone Gate Temple in the Blue Field Mountains --  |t From Ascetic Wang Wei to Hungry Zhang Yin --  |t Inspired by the Mountains Around Us I Write For Brother Cui Jizhong of Puyang --  |t Written on a Rainy Autumn Night After Pei Di's Visit --  |t Cooling Off --  |t A Picture of Mountain Life --  |t Lazy about Writing Poems --  |t Writing on a Piece of Shale --  |t East River Moon --  |t About Old Age, in Answer to a Poem by Subprefect Zhang --  |t Answering the Poem Su Left in My Blue Field Mountain Country House, on Visiting and Finding Me Not Home --  |t Huazi Hill --  |t Deer Park --  |t Grainy Apricot Wood Cottage --  |t Magnolia Enclosure --  |t House Hidden in the Bamboo Grove --  |t At Lake Yi --  |t South Hill --  |t Luan Family Rapids --  |t White Pebble Shoal --  |t Waves of Willow Trees --  |t Lakeside Pavilion --  |t Magnolia Basin --  |t Meng Wall Hollow --  |t Return to Wang River --  |t You Asked about My Life. I Send You, Pei Di, These Lines --  |t To Pei Di, While We Are Living Lazily at Wang River --  |t Living Lazily by the Wang River --  |t Written at Wang River Estate in the Rain --  |t Leaving Wang River Estate --  |t Appreciating the Visit of a Few Friends at a Time When I Left My Official Post and Lived in My Wang River Estate --  |t Birds Sing in the Ravine --  |t Lotus Flower Pier --  |t Dike with Cormorants --  |t Duckweed Pond --  |t To My Cousin Qiu, Military Supply Official --  |t On the Way to Morning Audience --  |t Spring Night at Bamboo Pavilion, Presenting a Poem To Subprefect Qian about His Staying for Good in Blue Field Mountains --  |t On Being Demoted and Sent Away to Qizhou --  |t For Zhang, Exiled in Jingzhou, Once Advisor to the Emperor --  |t Goodbye to Wei, District Magistrate of Fangcheng, on His Way to Remote Chu --  |t Seeing Off Prefect Ji Mu as He Leaves Office and Goes East of the River --  |t Winter Night, Writing about My Emotion --  |t Written for He the Fourth in Return for a Country Cotton Wrap-Around Hat --  |t Saying Goodbye to a Friend Returning to the Mountains --  |t Saying Goodbye to Qui Wei Who Failed His Exam and Returns East of the Yangzi River --  |t The Emperor Commands a Poem Be Written and Sent to My Friend, the Prefect Wei Xi --  |t Saying Goodbye to Ji Mu Qian Who Failed His Exam and Is Going Home --  |t The Mountain Dwelling of Official Wei --  |t Looking into the Distance and Missing My Home at West Building with Official Wu Lang --  |t While I Was a Prisoner in Puti Monastery, Pei Di Came to Visit. He Told Me How the Rebels Forced the Court Musicians to Play at Frozen Emerald Pond. They Sang, and When I Heard This, My Tears Fell. Secretly I Composed These Verses and Gave Them to Pei Di --  |t Ding Yu's Farm --  |t Visiting Jia's Chamber on Mount Tai Yi --  |t For Wei Mu the Eighteenth --  |t For Official Guo to Whom I Relate the Routine of My Life --  |t Upon Leaving Monk Wengu of the Mountains and Thoughts to My Younger Brother Jin --  |t Seeing Yuan Off on His Official Trip to Anxi --  |t Saying Goodbye to Ping Danran, Overseer --  |t On Long Mountain --  |t Song of Marching with the Army --  |t At the Frontier --  |t Watching the Hunt --  |t Seeing Prefect Liu Off to Anxi --  |t On Being an Envoy to the Frontier --  |t The Envoy at Yu Ling --  |t A Tang General Sallies into the Wilderness Beyond Mount Yanzhi to Battle Against the Barbarians --  |t Frontier Songs --  |t West Long Mountain --  |t An Old General, on Long Mountain, Complains --  |t Loss --  |t Missing Her Husband on an Autumn Night --  |t Seeing Zu Off at Qizhou --  |t Seeing Prefect Yang Off to Guozhou --  |t Seeing Shen Zifu Off on His Journey Down the River to the East --  |t Seeing Off Hesui's Nephew --  |t A Farewell --  |t Staying Only One Day at Zhengzhou --  |t Seeing a Friend About to Return to the South --  |t Thoughts from a Harbor on the Yellow River --  |t A Young Lady's Spring Thoughts --  |t Missing the Loved One --  |t For Zu the Third --  |t For Someone Far Away --  |t Seeing Zhao Heng Off to Japan --  |t Composed on Horseback for My Younger Brother Cui the Ninth on His Departure to the South --  |t Morning, Sailing into Xinyang --  |t A Farewell in the Mountains --  |t Red Peonies --  |t Weeping for Meng Haoran --  |t For Scholar Pei in Fun after Hearing Him Chant a Poem --  |t Arriving at Ba Gorge in the Morning --  |t Waiting for Official Qu Guangxi Who Doesn't Show Up --  |t For Scholar Xu Who Came to Visit Me and Found Me Away --  |t Sailing at Night beyond Jingkou Dike --  |t Night over the Huai River --  |t Countryside at Qi River --  |t Joy in the Countryside --  |t Saying Goodbye to Spring --  |t A Peasant Family --  |t Song of Peach Tree Spring --  |t Things in a Spring Garden --  |t Peasants on Wei River --  |t Sharp Landscape after the Storm --  |t Going Back to Song Mountain --  |t Walking into the Liang Countryside --  |t Welcoming the Goddess --  |t Saying Goodbye to the Goddess --  |t For Pei Di, Tenth Brother in His Family --  |t A White Turtle under a Waterfall --  |t A Visit to Our Village by Governor Zheng of Guozhou --  |t Spring Light --  |t Spring Outing --  |t Caught in Rain on a Mountain Walk --  |t A Drunken Poet --  |t The Madman of Chu --  |t Lady Xi --  |t Song about Xi Shi --  |t Lady Ban --  |t An Old Farmer --  |t Dancing Woman, Cockfighter Husband, and the Impoverished Sage --  |t A Wealthy Woman of Luoyang --  |t For Taoist Master Jiao in the East Mountains --  |t Sitting Alone on an Autumn Night --  |t Visiting the Temple of Gathered Fragrance --  |t The Stillness of Meditation --  |t In a Monk's Room in Spring --  |t A Summer Day, Visiting Zen Master Cao at Green Dragon Monastery --  |t Visiting the Cloister of Meditation Master Fu --  |t For Official Yang Who Stayed at Night at Zither Terrace and in the Morning Climbed to the Pavilion of Storing Books and Then Quickly Wrote Me a Poem --  |t Message for a Monk at Chongfan Monastery --  |t To the Host in the Place of the Thousand Pagodas --  |t Visiting Li Ji --  |t Visiting Old Man Zhao in Jizhou and Having a Meal with Him --  |t Green Creek --  |t Seeing Taoist Fang Off to the Song Mountain Region --  |t For a Monk from Fufu Mountain I Offer This Poem While We Are Eating Dinner --  |t Visiting the Mountain Courtyard of the Distinguished Monk Tanxing at Enlightenment Monastery --  |t Visiting Li, a Mountain Man, and Writing This Poem on the Wall of His Home --  |t Winter Night, Facing the Snow, Thinking of the House of the Lay Buddhist Hu --  |t For Zhang Yin, a Friend like a Fifth Younger Brother, Here Is a Fantasy Poem --  |t In the Mountain Dwelling of Scholar Li --  |t Visiting Zen Master Xiao at His Song Mountain Chamber --  |t Autumn Meditation --  |t With My Friends at the Sutra-Reading Bamboo Garden of Advisor Shen the Fourteenth Where Young Shoots Abound --  |t Moaning about My White Hair --  |t Weeping for Ying Yao --  |t Questioning a Dream --  |t Visiting Official Lu While He Was Entertaining Monks and Writing a Poem Together --  |t Suffering from Heat --  |t Floating on the Han River --  |t Escaping with the Hermit Zhang Yin. 
600 1 0 |a Wang, Wei,  |d 701-761  |x Translations into English. 
600 1 7 |a Wang, Wei,  |d 701-761.  |2 fast  |0 http://id.worldcat.org/fast/fst00058092  |1 http://viaf.org/viaf/19685700 
655 7 |a Translations.  |2 fast  |0 http://id.worldcat.org/fast/fst01423791 
700 1 0 |a Barnstone, Tony  |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n91046079  |1 http://viaf.org/viaf/19902318 
700 1 0 |a Barnstone, Willis,  |d 1927-  |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n78096919  |1 http://viaf.org/viaf/110503187 
700 1 0 |a Xu, Haixin  |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n91047112  |1 http://viaf.org/viaf/41016758 
740 0 1 |a Poems of Wang Wei. 
850 |a ICU 
901 |a ToCBNA 
903 |a HeVa 
903 |a Hathi 
929 |a cat 
999 f f |i 5f06f7f2-9a8d-5b3d-ae00-545e54d85670  |s ac41e397-50a7-50c9-81df-26766d0915da 
928 |t Library of Congress classification  |a PL2676.A2260 1991  |l JRL  |c JRL-Gen  |i 2175276 
927 |t Library of Congress classification  |a PL2676.A2260 1991  |l JRL  |c JRL-Gen  |b 36210036  |i 2608845