A Korean Confucian's advice on how to be moral : Tasan Chŏng Yagyong's reading of the Zhongyong /

Saved in:
Bibliographic Details
Author / Creator:Chŏng, Yag-yong, 1762-1836, author.
Uniform title:Works. Selections. English
Imprint:Honolulu, Hawai'i: University of Hawai'i Press, [2023]
©2023
Description:xi, 468 pages : illustrations ; 24 cm.
Language:English
Series:Korean classics library. Philosophy and religion
Korean classics library. Philosophy and religion.
Subject:
Format: Print Book
URL for this record:http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/13075849
Hidden Bibliographic Details
Varying Form of Title:Tasan Chong Yagyong's reading of the Zhongyong
Other uniform titles:Baker, Don, 1945-
Container of (work): Chŏng, Yag-yong, 1762-1836. Chungyong kangŭibo. English.
Container of (work): Chŏng, Yag-yong, 1762-1836. Chungyong ch'aek. English.
ISBN:082489362X
9780824893620
Notes:Includes bibliographical references (pages 443-457) and index.
Translated from the Korean, with English introduction.
Summary:"Tasan Chong Yagyong (1762-1836) is one of the most creative thinkers Korea has ever produced, one of the country's first Christians, and a leading scholar in Confucian philosophy. Born in a staunchly Neo-Confucian society, in his early twenties he encountered writings by Catholic missionaries in China and was fascinated. However, when he later learned that the Catholic Church condemned the Confucian practice of placing a spirit tablet on a family altar to honor past generations, he left the small Catholic community he had helped found and ostensibly returned to the Neo-Confucian fold. Nevertheless, the Christian ideas he studied in his youth influenced his thinking for the rest of his life, stimulating him to look at Neo-Confucianism with a critical eye and suggest new solutions to problems Confucian scholars had been addressing for centuries. A Korean Confucian's Advice on How to Be Moral is an annotated translation of Tasan's commentaries on the Confucian classic Zhongyong (usually translated as The Doctrine of the Mean) in which he applies both Confucianism and Christianity to the question of how to best develop a moral character. Written as a dialogue with King Chongjo, (r. 1776-1800) these texts reveal how Tasan interpreted his Confucian tradition, particularly its understanding of how human beings could cultivate morality, while the king's questions illustrate the mainstream Neo-Confucianism Tasan was reacting against. Tasan challenged the non-theistic standard, insisting that living a moral life is not easy and that we need to be motivated to exert the effort necessary to overcome our selfish tendencies. He had abandoned his faith by the time he wrote these commentaries but, influenced by Catholic works and determined to find a more effective way to live a moral life than non-theistic Neo-Confucianism provided, Tasan constructed a Confucian philosophy of moral improvement centered on belief in God. This translation, helpfully annotated for context and analysis, is an exploration of early Korean engagement with the West and a powerful guide to all those interested in Confucianism, Christianity, and morality."--
Table of Contents:
  • Acknowledgments
  • Part I. Translator's Introduction
  • 1. Tasan Chong Yagyong and the Zhongyong
  • 2. Why Translate These Particular Zhongyong Commentaries?
  • 3. Tasan's Approach to Confucian Scholarship
  • 4. Tasan's Approach to the Cultivation of a Selfless Orientation
  • 5. Tasan and the Problem of Moral Frailty
  • 6. Reading These Discussions of the Zhongyong
  • 7. Notes on the Translation of Key Terms
  • Part II. Translation: Chungyong ch'aek (Responding to Royal Inquiries regarding the Zhongyong)
  • Part III. Translation: Chungyong kanguibo (A Discussion of the Meaning of the Zhongyong, Revised)
  • Introduction
  • Zhongyong I: 1. That which Heaven has conferred on us is called our innate ability to act appropriately.
  • Zhongyong I: 2. We cannot distance ourselves from the Dao for even one second.
  • Zhongyong I: 4. When joy, anger, sorrow, or pleasure have not yet begun to stir.
  • Zhongyong II. Confucius said, "An exemplary person is someone who is consistently appropriately focused and composed."
  • Zhongyong III. The Master said," Constant Focus and Composure-surely this is perfection!"
  • Zhongyong IV. Among human beings, there is no one who does not eat or drink.
  • Zhongyong VI. There was Shun: He indeed was greatly wise!
  • Zhongyong VII. All men say, "I am wise."
  • Zhongyong VIII. Hui was a man who chose the Way of equanimity and constancy.
  • Zhongyong IX. All-under-Heaven, states and families can be peacefully ordered.
  • Zhongyong X. Zilu asked about strength.
  • Zhongyong XI. Same go to where they can hide from public view and behave in peculiar ways.
  • Zhongyong XII. The Dao which the superior person pursues extends far and wide [fei] and yet is hidden [yin].
  • Zhongyong XIII. The Dao is not far away from ordinary people…. When hewing an axe handle, simply hew an axe handle.
  • Zhongyong XIV. The exemplary person does what is appropriate for whatever position he finds himself in.
  • Zhongyong XV. When traveling a long distance, we must start from somewhere nearby. When ascending to someplace high, we must begin from down below.
  • Zhongyong XVI. In the way it displays its power, how great is the Spirit.
  • Zhongyong XVII. Great, indeed, was Shun's filial piety!
  • Zhongyong XVIII. It was only King Wen who was without grief.
  • Zhongyong XIX: 3. In spring and autumn, they would renovate their ancestral temples and arrange the ritual vessels properly.
  • Zhongyong XIX: 4. The rituals of the ancestral temple provide the occasion for maintaining the proper zhao and mu order.
  • Zhongyong XIX: 5. To stand in the positions of the forebears and carry out their ritual obligations.
  • Zhongyong XIX: 6. The jiao sacrifices and the she sacrifices were ways to pay ritual homage to the Lord on High.
  • Zhongyong XX: 1. Lord Ai asked about how to govern properly.
  • Zhongyong XX: 4. Proper governing depends on who is doing the governing.
  • Zhongyong XX: 7. An exemplary person, therefore, cannot do otherwise than cultivate a moral character.
  • Zhongyong XX: 8. There are five aspects of the Dao everyone must conform to.
  • Zhongyong XX: 9. Some understand with a natural ease.
  • Zhongyong XX: 10. The Master said, "To love learning brings one close to acting wisely."
  • Zhongyong XX: 12. For All-under-Heaven, all states and households, there are nine cardinal rules.
  • Zhongyong XX: 16. In all undertakings, you must prepare in order to be successful.
  • Zhongyong XX: 18. Acting in an unselfishly cooperative and appropriately responsive manner is the Dao of Heaven.
  • Zhongyong XXII. In All-under-Heaven, only he who is completely unselfishly cooperative and appropriately responsive…
  • Zhongyong XXIII. Those below that level are those who are able to extend their efforts to that which is most detailed and complicated.
  • Zhongyong XXIV. The Dao of being perfectly selflessly cooperative and appropriately responsive makes it possible to see what lies ahead.
  • Zhongyong XXV. To act in an unselfishly cooperative and appropriately responsive manner actualizes one's full potential.
  • Zhongyong XXVI: 1. Therefore, those who act in a perfectly unselfishly cooperative and appropriately responsive manner never stop doing so.
  • Zhongyong XXVI: 7. The Dao of Heaven and Earth can be completely encapsulated in a single word.
  • Zhongyong XXVI: 10. The Book of Songs says, "That which Heaven confers - Its majesty is eternal."
  • Zhongyong XXVII: 1. Great, indeed, is the Dao of the Sage!
  • Zhongyong XXVII: 6. The exemplary person, therefore, respects his innate potential for acting appropriately and follows the path of study and inquiry.
  • Zhongyong XXVII: 7. This is the reason he is not arrogant when occupying a high office.
  • Zhongyong XXVIII: 1. The Master said, "The foolish nonetheless like to use their own judgment."
  • Zhongyong XXVIII: 5. The Master said, "Let me say something about the rituals of Xia."
  • Zhongyong XXIX: 5. This is why, when the true ruler takes action, the people of that age take this to be the Dao of All-under-Heaven.
  • Zhongyong XXX. Confucius carried on the work of Yao and Shun as if they were his own ancestors.
  • Zhongyong XXXI. In All-under-Heaven, only someone who is a perfect Sage…
  • Zhongyong XXXII. In All-under-Heaven, only someone who displays the highest level of unselfishly cooperative and appropriately responsive behavior …
  • Zhongyong XXXIII: 1. The Book of Songs says, "Over her brocade garments she wore a plain coat with no lining."
  • Zhongyong XXXIII: 2. The Book of Songs says, "Although the fish lie on the bottom to hide, they are still clearly visible."
  • Zhongyong XXXIII: 3. The Book of Songs savs, "If someone spies on you in your own home, make sure there is nothing going on to be ashamed of even in the darkest corner."
  • Zhongyong XXXIII: 4. The Book of Songs says, "Silently, without a word, he enters and offers the sacrifice; at that time there is no discord."
  • Zhongyong XXXIII: 5. The Book of Songs says, "He doesn't make a public display of his ethical virtuosity, yet all the noblemen take him as an exemplar."
  • Zhongyong XXXIII: 6. The Book of Songs says, "I admire the way you radiate moral power without proclaiming it loudly or making a big display of it."
  • Zhongyong XXXIII: 6. The Book of Songs says, "Moral authority is light, like a feather."
  • Discussing Zhu Xi's Preface to Zhongyong zhangju
  • Discussing the Divisions of the Text
  • A Record of the Discussion of the Zhongyong at the Brilliant Governance Hall
  • Glossary of Names, Places, and Terms
  • Notes
  • Works Consulted
  • Index