Songs of Bertolt Brecht and Hanns Eisler : forty-two songs in German and English /

Saved in:
Bibliographic Details
Author / Creator:Eisler, Hanns, 1898-1962
Uniform title:Songs. English & German. Selections
Imprint:New York, N.Y. : Oak Publications, c1967.
Description:1 score (192 p.) : ill. ; 29 cm.
Language:English
German
Subject:
Format: Music score Print
URL for this record:http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/1397363
Hidden Bibliographic Details
Other authors / contributors:Brecht, Bertolt, 1898-1956
Bentley, Eric, 1916-
Robinson, Earl, 1910-1991
Notes:Words by Bertolt Brecht.
In part for chorus and piano.
Includes bibliographical references (p. 192).
Table of Contents:
  • Coal for Mike = Kohlen für Mike
  • The gray goose = Die haltbare Graugans
  • Solidarity song = Solidaritätslied
  • Song of the United Front = Das Einheitsfrontlied
  • All or nothing = Sklave, wer wird dich befreien?
  • Peace song = Friedenslied
  • Ballad of the soldier = Ballade vom Soldaten
  • To the little radio = An den kleinen Radioapparat
  • And the times were dark and fearful = Und es sind die finstern Zeiten
  • The homecoming = Die Heimkehr
  • Easter Sunday, 1935 = Ostersonntag
  • A Hollywood elegy
  • To those who come after : three elegies
  • Abortion is illegal = Ballade zum P. 218
  • The mask of wickedness = Die Maske des Bösen
  • The sprinkling of gardens = Vom Sprengen des Gartens
  • On the world's kindness = Von der Freundlichkeit der Welt
  • The poplar tree on Karlsplatz = Die Pappel vom Karlsplatz
  • How the wind blows = Wie der Wind weht
  • Happy the man = Lenin-Zitat
  • Change the world, it needs it = Ändere die Welt, sie braucht es
  • Song of the rice-barge coolies = Gesang der Reiskahnschlepper
  • Come out and fight = Streiklied
  • Supply and demand = Lied des Händlers
  • We are the scum of the earth = Wir sind der Abschaum der Welt
  • Praise of illegal work = Lob der illegalen Arbeit
  • Praise of the U.S.S.R. = Lob der U.S.S.R.
  • Praise of study = Lob der Lernens
  • On suicide = Über den Selbstmord
  • There's nothing quite like money = Lied der Kupplerin
  • The love market = Lied eines Freudenmädchens
  • The tree and the branches = Ballade vom Baum und den Ästen
  • Ballad of Marie Sanders = Ballade von der Judenhure Marie Sanders
  • Do not cry, Marie! = Deutsches Lied, 1937
  • The German Miserere = Das deutsche Miserere
  • Song of a German mother = Lied einer deutschen Mutter
  • A German at Stalingrad = Und ich werde nicht mehr sehen
  • Song of the little wind = Lied vom kleinen Wind
  • And what did she get? = Das Lied vom Weib des Nazisoldaten
  • Song of the Moldau = Das Lied von der Moldau.