Review by Choice Review
The advantages of a bilingual technical dictionary over a general dictionary, besides the more detailed coverage of specialized vocabulary, are the greater specificity of word and phrase meanings, reducing the need to consider a long list of near-synonyms, and the more colloquial rendering of specialized word usages, enabling nonspecialists to avoid overliteral renderings. This dictionary, in its French-English and English-French volumes, provides well-differentiated accurate idiomatic equivalents for a very extensive and current body of more than 100,000 words and phrases from each language in engineering, the related physical sciences, and their commercial adjuncts. Abbreviations are particularly well covered. There are some limitations: the coverage of chemical names is not extensive enough to serve as a chemical dictionary; medicine, agriculture, and the biological sciences are out of scope; and general vocabulary is completely excluded. Since the use of French in the scientific literature is unfortunately no longer very extensive, this dictionary will be of most use to libraries requiring coverage of international literature in technical fields; business collections should also find it of value. The price is, alas, not unreasonable by current standards. D. Goodman; Princeton University
Copyright American Library Association, used with permission.
Review by Choice Review