Di ming Han zi yi yin biao : Weidezhai'ersi Luoma zhu yin fa = Modified readings of Chinese characters for place names romanization based on Wade-Giles system.
地名漢字譯音表 : 韋德齋爾斯羅馬注音法 = Modified readings of Chinese characters for place names romanization based on Wade-Giles system.
Saved in:
Edition: | Xiu zheng ben. 修正本. |
---|---|
Imprint: | [Taibei] : Lian he qin wu zong si ling bu ce liang shu, Minguo 60 [1971] [台北] : 聯合勤務總司令部測量署, 民國60 [1971] |
Description: | 151 p. in various pagings ; 26 cm. |
Language: | Chinese |
Subject: | |
Format: | Print Book |
URL for this record: | http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/4874964 |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000Li 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 4874964 | ||
003 | ICU | ||
005 | 20030606144200.0 | ||
008 | 021101s1971 ch 000 0 chi d | ||
035 | |a (OCoLC)51202054 |z (OCoLC)147975824 | ||
040 | |a NUI |c NUI |d CGU | ||
049 | |a CGUA | ||
066 | |c $1 | ||
245 | 0 | 0 | |6 880-01 |a Di ming Han zi yi yin biao : |b Weidezhai'ersi Luoma zhu yin fa = Modified readings of Chinese characters for place names romanization based on Wade-Giles system. |
246 | 3 | 1 | |a Modified readings of Chinese characters for place names romanization based on Wade-Giles system |
250 | |6 880-02 |a Xiu zheng ben. | ||
260 | |6 880-03 |a [Taibei] : |b Lian he qin wu zong si ling bu ce liang shu, |c Minguo 60 [1971] | ||
300 | |a 151 p. in various pagings ; |c 26 cm. | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a unmediated |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a volume |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Cover title. | ||
500 | |a "A joint effort of China Topographic Service (CTS) and U.S. Army Topographic Command (USATOPOCOM) in an attempt to provide a comprehensive list of romanized readings of Chinese standard pronunciation will take the place of the "Key to Wade-Giles Romanization of Chinese characters," published by US Army Map Service (USAMS) in 1944." | ||
650 | 0 | |a Names, Geographical |x Chinese |x Pronunciation. | |
650 | 0 | |a Chinese language |x Transliteration. | |
650 | 7 | |a Chinese language |x Transliteration. |2 fast |0 http://id.worldcat.org/fast/fst00857569 | |
710 | 2 | |6 880-04 |a Lian he qin wu zong si ling bu ce liang shu. | |
880 | 0 | 0 | |6 245-01/$1 |a 地名漢字譯音表 : |b 韋德齋爾斯羅馬注音法 = Modified readings of Chinese characters for place names romanization based on Wade-Giles system. |
880 | |6 250-02/$1 |a 修正本. | ||
880 | |6 260-03/$1 |a [台北] : |b 聯合勤務總司令部測量署, |c 民國60 [1971] | ||
880 | 2 | |6 710-04/$1 |a 聯合勤務總司令部測量署. | |
929 | |a retrocon | ||
999 | f | f | |i 991d7af5-a75b-5190-9d46-6269e6508ea7 |s f8275a2d-0ffb-5350-a03c-3a5b68080ec8 |
928 | |t Other scheme |a 5137 1841 |l JRL |c JRL-GenHY |i 6453369 | ||
927 | |t Other scheme |a 5137 1841 |l JRL |c JRL-GenHY |b 104800576 |i 7457871 |