Voices in translation : bridging cultural divides /

Saved in:
Bibliographic Details
Imprint:Clevedon [England] ; Buffalo [N.Y.] : Multilingual Matters, c2007.
Description:xii, 160 p. ; 24 cm.
Language:English
Series:Translating Europe
Subject:
Format: Print Book
URL for this record:http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/6647383
Hidden Bibliographic Details
Other authors / contributors:Anderman, Gunilla M.
ISBN:9781853599835 (hbk : alk. paper)
1853599832 (hbk : alk. paper)
9781853599828 (pbk : alk. paper)
1853599824 (pbk : alk. paper)
9781853599842 (ebook)
1853599840 (ebook)
Notes:Includes bibliographical references.

MARC

LEADER 00000cam a22000004a 4500
001 6647383
003 ICU
005 20080506203000.0
008 070103s2007 enk b 000 0 eng
010 |a  2007000081 
020 |a 9781853599835 (hbk : alk. paper) 
020 |a 1853599832 (hbk : alk. paper) 
020 |a 9781853599828 (pbk : alk. paper) 
020 |a 1853599824 (pbk : alk. paper) 
020 |a 9781853599842 (ebook) 
020 |a 1853599840 (ebook) 
035 |a 2007000081 
035 |a (OCoLC)77573522 
040 |a DLC  |c DLC  |d BTCTA  |d BAKER  |d UKM  |d BWKUK  |d UtOrBLW 
043 |a e------ 
050 0 0 |a PN241  |b .V583 2007 
082 0 0 |a 418/.02  |2 22 
245 0 0 |a Voices in translation :  |b bridging cultural divides /  |c edited by Gunilla Anderman. 
260 |a Clevedon [England] ;  |a Buffalo [N.Y.] :  |b Multilingual Matters,  |c c2007. 
300 |a xii, 160 p. ;  |c 24 cm. 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent  |0 http://id.loc.gov/vocabulary/contentTypes/txt 
337 |a unmediated  |b n  |2 rdamedia  |0 http://id.loc.gov/vocabulary/mediaTypes/n 
338 |a volume  |b nc  |2 rdacarrier  |0 http://id.loc.gov/vocabulary/carriers/nc 
440 0 |a Translating Europe 
504 |a Includes bibliographical references. 
505 0 |a Voices in translation / Gunilla Anderman -- From Rouyn to Lerwick : the vernacular journey of Jeanne-Mance Delisle's 'The reel of the hanged man' / Martin Bowman -- Speaking the world : drama in Scots translation / John Corbett -- Staging Italian theatre : a resistant approach / Stefania Taviano -- The style of translation : dialogue with the author / Joseph Farrell -- Chekhov in the theatre : the role of the translator in new versions / Helen Rappaport -- The cultural engagements of stage translation : Federico García Lorca in performance / David Johnston -- To be or not to be (untranslatable) : Strindberg in Swedish and English / Gunilla Anderman -- Mind the gap : translating the 'untranslatable' / Margaret Jull Costa -- Alice in Denmark / Viggo Hjørnager Pedersen and Kirsten Nauja Andersen -- Little snowdrop and the magic mirror : two approaches to creating a 'suitable' translation in 19th-century England / Niamh Chapelle and Jenny Williams -- From dissidents to bestsellers : Polish literature in English translation after the end of the Cold War / Piotr Kuhiwczak. 
650 0 |a Translating and interpreting.  |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958 
650 0 |a European literature  |x History and criticism.  |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2008103358 
650 7 |a European literature.  |2 fast  |0 http://id.worldcat.org/fast/fst00916751 
650 7 |a Translating and interpreting.  |2 fast  |0 http://id.worldcat.org/fast/fst01154795 
655 7 |a Criticism, interpretation, etc.  |2 fast  |0 http://id.worldcat.org/fast/fst01411635 
700 1 |a Anderman, Gunilla M.  |0 http://id.loc.gov/authorities/names/no93009384  |1 http://viaf.org/viaf/9980231 
903 |a HeVa 
903 |a Hathi 
929 |a cat 
999 f f |i 686316d9-1c0c-5290-9400-41adc9e9b135  |s dd0d087d-7c89-54af-85dc-7e6df266365d 
928 |t Library of Congress classification  |a PN241 .V583 2007  |l JRL  |c JRL-Gen  |i 5249796 
927 |t Library of Congress classification  |a PN241 .V583 2007  |l JRL  |c JRL-Gen  |b 80061956  |i 8300391