Codex Chantilly : Bibliothèque du Château de Chantilly, Ms. 564 : fac-similé /
Saved in:
Corporate author / creator: | Musée Condé. Bibliothèque. 564. |
---|---|
Imprint: | Turnhout, Belgium : Brepols, c2008. |
Description: | 78 [i.e. 156] p. of music ; 41 cm. + introduction (211 p. : facsims. ; 30 cm.) |
Language: | Middle French Latin |
Series: | Collection "Épitome musical" Collection "Epitome musical" |
Subject: | |
Format: | Music score Print |
URL for this record: | http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/8062707 |
Table of Contents:
- Belle, bonne, sage ; Tout par compas / M. Baude Cordier
- Tout clarte m'est obscure
- Un orible plein/Adieu vos comant
- Tres douce playsant figure
- Ma dame m'a congie donne
- A mon pouir garde
- Se doit il plus / Jo(hannes) de alte curie (Haucourt)
- Je chante ung chant / M(atheus) de S(an)c(t)o Jo(hanne)
- Laus detur multipharia / Petr(us) Fabri
- Fuions de ci / Selenches Iacob
- Tres doulz amis/Ma ma dame ce que vous/Cent mille fois / Jo(hannes) Vayllant
- Tres gentil cuer amoureux / (Solage)
- De petit peu / G. de Machaut
- Se Zephirus/Se Jupiter / Grimace
- De Narcissus / Mag(iste)r Franciscus
- En l'amoureux vergier / Solage
- Phiton, Phiton, beste tres venimeuse / Mag(iste)r Franciscus
- Passerose de beaute ; En seumeillant / Trebor
- Rose et lis ay veu en une flour / Mag(iste)r Egidius Aug(ustin)us
- Le mont Aon de Trace
- Sans joye avoir ne puet
- Corps femenin par vertu / Solage
- Je ne puis avoir plaisir
- Medee fu en amer veritable
- Dieux gart qui bien le chantera ; Or voit tout en aventure ; Robin, muse, muse, muse / Guido
- Pour ce que je ne say gairez ; Dame doucement trait/Doulz amis ; Onques Jacob por la belle Rachel / Jo(hannes) Vaillant
- Se je cudoie tous iou(r)s vivre en tel point
- De qu(an)quon peut belle et bon(n)e estrener
- Ung lion say
- O bon(n)e douce Franse
- Va fortune trop as vers moy
- Se Alixandre et Hector fussent en vie / Trebor
- Pictagoras, Jabol et Orpheus / Suzoy
- Quant joyne cuer / Trebor
- Si con ci gist / Jo(hannes) Olivier
- De ma dolour / Ph(ilipp)ot(us) de Cas(er)te
- En un peril
- Plus ne put musique
- En atendant souffrir / Jo(hannes) Galiot
- Ma douce amour, je me doy ben conplaindre / Jo(hannes) Simo(n)is de Haspre
- Puisque je sui fumeux / Hasprois
- Sans vous ne puis / Matheus de S(an)c(t)o Johanne
- Prophilias, un des nobles de Roume / Jo(hannes) Susay (=Suzoy?)
- S'aincy estoit / Solage
- Loyaulte me tient en espoir / Garinus
- Espoir dont tu m'as fayt / Ph(ilip)o(c)t(us de Caserta)
- Le sault perilleux a l'aventure prins / J. Galiot
- Par la grant senz d'Adriane / Ph(ilip)o(c)t(us de Caserta)
- Se Galaas et le puissant Artus / Jo(hannes) Cunelier
- Il n'est nulz homs ; En remirant vo douce pourtraiture / Ph(ilip)o(c)t(us de Caserta)
- En nul estat / Goscalch
- En attendant d'amer la douce vie / Galiot
- Se vos me voles fayre outrage
- Lorques Arthus, Alixandre e Paris / J.O. (or: us/un?)
- Inclite flos orti Gebennensis / Mayhuet de Joan
- Se Geniene, Tristan, Yssout, Helainne / J.O. (or: us/un?)
- Helas, pitie envers moy / Trebor
- Se Dedalus an sa gaye mestrie / Taillandier
- Se July Cesar, Rolant et Roy Artus / Trebor
- La harpe de mellodie / J. Senleches
- En attendant, Esperance / Galiot (at top)/Jacob de Senlechos (after text)
- Je me merveil/J'ay plusieurs fois / Jacomi (at top)/Jacob de Senleches (after 2nd strophe)
- Lameth, Judith et Rachel
- Par les bons Gedeon / (Philipoctus de Caserta)
- En la saison / Hy(m)be(r)t de Salin(i)s ; tenor: Jo(hannes) Cunelier
- La dieus d'amours / Joh(ann)is Cesaris
- Adieu vos di, tres doulce compaynie
- En Albion de fluus environen
- De tous les moys
- Angelorum psalat / S. Uciredor
- De fortune me doi plaindre / (Machaut)
- Le basile de sa propre nature / Solage
- Calextone qui fut dame / J. Solage
- Tres gentil cuer amoureux / Solage
- Bien dire et sagement parler
- De home vray a mo(n) iugement / Jo(hannes) de Meruco
- Armes, amours/O flour des flours / F. Andrieu
- A l'arbre sec / Suzoy
- Des qu(e) buisson me fu bontez d'enfance / Grymace
- De ce que foul pense / P(ierre?) des Molins
- Quant Theseus, Hercules et Iason/Ne quier veoir / Machant (=Machaut)
- He, tres doulz roussignol ioly / Borlet
- Playsance or tost / Pykini
- A l'arme, a l'arme / Grimace
- Cine vermeil, cine de tres haut pris
- Va t'en man cuer aveuc mes yeux / Gacian Reyneau
- S(c)ience n'a nul annemi / M(atheus) de S(ancto) Johan(ne)
- Helas, je voy mon cuer a fin venir ; Pluseurs gens voy ; Joieux de cuer en seumellant ; Fumeux fume / Solage
- Fortune faulce, parverse / M(atheus) de S(an)c(t)o Joh(anne)
- Par maintes foys / Jo(hannes) Vaillant
- Apta caro/flos virginium/Alma redemptoris
- Yda capillorum/Porcio nature/Ante thorum trinitatis / (Henricus/Egidius de Pusiex)
- Degentis vita quid prodest/Cum vix ardidici/Vera pudicicia
- Pictagore per dogmata/O terra sancta/Rosa vernans caritatis
- Alpha vibrans monume(n)tum/Cetus venit heroycus/Amicum querit
- Rex Karole/Leticie, pacis / Philippe Royllart
- L'ardure qu'endure/Tres dous espoir/Ego rogavi Deum
- Alma polis religio/Axe policum artica / (Egidio de Aurolia/J. de Porta)
- Inter densas deserti/Imbribus irriguis/Admirabile est nomen tuum
- Multipliciter amando/Favore habundare/Letificat juventuz meam
- Sub Arturo plebs/Fons citharizantium/(In omnem terram) / J. Alani
- Tant a suptile pointure/Bien pert qu'en moy/Cuius pulcritudinem sol et luna mirantur
- D'ardant desir/Se fus d'amer/Nigra est Set Formosa.