Bitext alignment /

Saved in:
Bibliographic Details
Author / Creator:Tiedemann, Jörg.
Imprint:San Rafael, Calif. (1537 Fourth Street, San Rafael, CA 94901 USA) : Morgan & Claypool, c2011.
Description:1 electronic text (153 p.) : ill., digital file.
Language:English
Series:Synthesis lectures on human language technologies, 1947-4059 ; # 14
Synthesis lectures on human language technologies, # 14.
Subject:
Format: E-Resource Book
URL for this record:http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/8512898
Hidden Bibliographic Details
ISBN:9781608455119 (electronic bk.)
9781608455102 (pbk.)
Notes:Series from website.
Includes bibliographical references (p. 129-152).
Abstract freely available; full-text restricted to subscribers or individual document purchasers.
Also available in print.
Mode of access: World Wide Web.
System requirements: Adobe Acrobat Reader.
Summary:This book provides an overview of various techniques for the alignment of bitexts. It describes general concepts and strategies that can be applied to map corresponding parts in parallel documents on various levels of granularity. Bitexts are valuable linguistic resources for many different research fields and practical applications. The most predominant application is machine translation, in particular, statistical machine translation. However, there are various other threads that can be followed which may be supported by the rich linguistic knowledge implicitly stored in parallel resources. Bitexts have been explored in lexicography, word sense disambiguation, terminology extraction, computer-aided language learning and translation studies to name just a few. The book covers the essential tasks that have to be carried out when building parallel corpora starting from the collection of translated documents up to sub-sentential alignments. In particular, it describes various approaches to document alignment, sentence alignment, word alignment and tree structure alignment. It also includes a list of resources and a comprehensive review of the literature on alignment techniques.
Standard no.:10.2200/S00367ED1V01Y201106HLT014
Table of Contents:
  • Preface
  • Acknowledgments
  • 1. Introduction
  • Applications
  • Further readings
  • 2. Basic concepts and terminology
  • Bitext and alignment
  • Alignment and segmentation
  • Alignment spaces and constraints
  • Correlations and cues
  • Alignment models and search algorithms
  • Evaluation of bitext alignment
  • Summary and further reading
  • 3. Building parallel corpora
  • Document alignment
  • Mining the web
  • Extracting parallel data from comparable corpora
  • Summary and further reading
  • 4. Sentence alignment
  • Length-based approaches
  • Lexical matching approaches
  • Combined and resource-specific techniques
  • Summary and further reading
  • 5. Word alignment
  • Generative alignment models
  • Constraints and heuristics
  • Discriminative alignment models
  • Translation spotting and bilingual lexicon induction
  • Summary and further reading
  • 6. Phrase and tree alignment
  • Parallel treebanks and tree alignment
  • Hierarchical alignment and transduction grammars
  • Summary and further reading
  • 7. Concluding remarks
  • Final recommendations
  • A. Resources & tools
  • Bibliography
  • Author's biography.