Traduire les scholies de Pindare. problèmes de méthode / I, De la traduction au commentaire :
Saved in:
Imprint: | Besançon : Presses universitaires de Franche-Comté, 2009. |
---|---|
Description: | 204 p. ; 22 cm. |
Language: | French Ancient Greek |
Series: | Dialogues d'histoire ancienne . Supplément, 0755-7256 ; 2 Dialogues d'histoire ancienne. Supplément ; 2. |
Subject: | |
Format: | Print Book |
URL for this record: | http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/8775388 |
Table of Contents:
- Avant-propos / Michel Fartzoff
- Les scholies aux Épinicies de Pindare : pourquoi? / Claude Calame
- Problèmes de traduction liés à la reformulation du texte pindarique par les scholiastes / Cécile Daude
- La démarche des scholiastes d'après les formules introductives des scholies, Olympiques, I-VI / Sylvie David
- L'énonciation dans les scholies de la Sixième Olympique / Claire Muckensturm-Poule
- La danse et la philologie : à partir du mouvement strophique dans les scholies anciennes à Pindare / Michel Briand
- Les scholies métriques à Pindare, ont-elles raison? / Martin Steinrück
- Aristarque interprète des odes siciliennes de Pindare : explication interne et explication externe / Ekaterini Vassilaki
- Scholies de la IVe Pythique et scholies homériques / Jean Schneider
- Postface / Cécile Daude.