Translations of the sublime : the early modern reception and dissemination of Longinus' Peri hupsous in rhetoric, the visual arts, architecture and the theatre /

Saved in:
Bibliographic Details
Imprint:Boston : Brill, 2012.
Description:1 online resource (xx, 272 p.).
Language:English
French
German
Series:Intersections ; 24
InterSections ; 24.
Subject:
Format: E-Resource Book
URL for this record:http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/9346953
Hidden Bibliographic Details
Other authors / contributors:Eck, Caroline van.
Bussels, Stijn.
Delbeke, Maarten.
Pieters, Jürgen.
ISBN:9789004234338 (electronic book)
9004234330 (electronic bk.)
9789004234338 (electronic bk.)
9789004229556
9004229558
Notes:Includes bibliographical references and index.
Available to subscribing member institutions only.
Contributions in English, French, and German.
Description based on print version record.
Summary:The present volume is a first attempt to chart the early modern translations of Peri hupsous, both in the literal sense of the history of its dissemination by means of editions, versions and translations in Latin and vernacular languages, but also in the figurative sense of its uses and transformations in the visual arts from 1500 to 1800.
Other form:Print version: Translations of the sublime. Boston : Brill, 2012 9789004229556
Standard no.:10.1163/9789004234338
Description
Summary:Contrary to widely held assumptions, the early modern revival of ps-Longinus' On the Sublime did not begin with the adaptation published by Boileau in 1674; it was not connected solely with the Greek editions that began to appear from 1554; nor was its impact limited to rhetoric and literature. Manuscript copies began to circulate in Quattrocento Italy, but very few have been studied. Neither have the ways the sublime was used, in rhetoric and literature, but also in the arts, architecture and the theatre been studied in any systematic way. The present volume is a first attempt to chart the early modern translations of Peri hupsous , both in the literal sense of the history of its dissemination by means of editions, versions and translations in Latin and vernacular languages, but also in the figurative sense of its uses and transformations in the visual arts in the period from the first early modern editions of Longinus until its popularization by Boileau.<br> <br> <br> <br> Contributors include Francis Goyet, Hana Gründler, Lydia Hamlett, Sigrid de Jong, Helen Langdon, Bram Van Oostveldt, Eugenio Refini, Paul Smith, and Dietmar Till.<br> <br> <br> <br> <br> <br>
Physical Description:1 online resource (xx, 272 p.).
Bibliography:Includes bibliographical references and index.
ISBN:9789004234338
9004234330
9789004234338
9789004229556
9004229558
Access:Available to subscribing member institutions only.