Die frühen Übersetzungen aus dem Englischen ins Französische : am Beispiel der Nordamerikaliteratur (1572-1700) /
Author / Creator: | Hegner, Maria, 1980- author. |
---|---|
Imprint: | Berlin ; Boston : De Gruyter, [2013] ©2013 |
Description: | xi, 452 pages : illustration ; 24 cm. |
Language: | German |
Series: | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 0084-5396 ; Band 383 Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 383. Heft. |
Subject: | |
Format: | Print Book |
URL for this record: | http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/9790037 |
Summary: | Die frühesten Übersetzungen aus dem Englischen ins Französische sind bisher Gegenstand nur weniger Studien geworden, die überwiegend älteren Datums sind. In diesem Band werden Strategien und Verfahren der französischen Übersetzer aus dem Englischen anhand zweier ausführlicher empirischer Analysen früher geographischer Texte, La navigation du capitaine Martin Forbisher Anglois (1578) von Nicolas Pithou und Merveilleux et estrange rapport, toutesfois fidèle, des commoditez qui se trouvent en Virginia (1590) von Charles de l'Escluse, detailliert untersucht. Darüber hinaus fragt die Studie nach den Gründen für das späte Einsetzen der Übersetzungstätigkeit in dieser Übersetzungsrichtung und bietet Übersichten zu den übersetzten Texten englischer Autoren aus dem Englischen und Lateinischen. |
---|---|
Physical Description: | xi, 452 pages : illustration ; 24 cm. |
Bibliography: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 9783110332261 3110332264 |
ISSN: | 0084-5396 ; |