Translocalities/translocalidades : feminist politics of translation in the Latin/a Américas /
Saved in:
Imprint: | Durham [North Carolina] : Duke University Press, 2014. |
---|---|
Description: | xi, 483 pages ; 24 cm |
Language: | English |
Subject: | |
Format: | Print Book |
URL for this record: | http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/9978409 |
Table of Contents:
- Acknowledgments
- Introduction to the Project and the Volume: Enacting a Translocal Feminist Politics of Translation
- Introduction to Debates about Translation: Lost (and Found?) in Translation: Feminisms in Hemispheric Dialogue
- Part I. Moblizations/Mobilizing the Drives/Texts/Images
- 1. Locating Women's Writing and Translation in the Americas in the Age of Latinamericanismo and Globalization
- 2. Is Anzaldúa Translatable in Bolivia?
- 3. Crow Canela Bala e Favela: Luso-Afro-Brazilian Feminist Postcolonialitics
- 4. El Incansable Juego/The Untiring Game: Dominican Women Writing and Translating Ourselves
- 5. Pedagogical Strategies for a Transnational Reading of Border Writers; Pairing a Triangle
- Part II. Mediations/National/Transnational Identities/Circuits
- 6. Feminist Theories, Transnational Translations, and Cultural Mediations
- 7. Politics of Translation in Contemporary Mexican Feminism
- 8. Bodies in Translation: Health Promotion in Indigenous Mexican Migrant Communities in California
- 9. Texts in Contexts: Reading Afro-Colombian Women's Activism
- 10. EI Fruto it Id Voz: The "Difference" of Moyeneí Valdés's Sound Break Politics
- Part III. Migrations/Disrupting (B) Orders
- 11. Translation and Transnationalization of Domestic Service
- 12. Chilean Domestic Labor: A Feminist Silence Verónica Feliu
- 13. Performing Seduction and National Identity: Brazilian Erotic Dancers in New York
- 14. Transnational Sex Travels: Negotiating Identities in a Brazilian "Tropical Paradise"
- Part IV. Movements/Feminists/Social/Political/Postcolonial
- 15. Translenguas: Mapping the Possibilities and Challenges of Transnational Women's Organizing across Geographies of Difference
- 16. Queer/Lesbiana Dialogues among Feminist Movements in the Américas
- 17. Learning from Latinas: Translating Our Bodies. Ourselves as Transnational Feminist Text
- 18. Women with Guns: Translating Gender in I, Rigoberta Menthú
- 19. Translocal Space of Afro-Latinidad: Critical Feminist Visions for Diasporic Bridge-Building
- 20. Translations and Refusals: Resignifying Meanings as Feminist Political Practice
- References
- Contributors
- Index