Summary: | "Investigating the efforts of the Kichwa of Tena, Ecuador to reverse language shift to Spanish, this book examines the ways in which indigenous language can be revitalized and how creative bilingual forms of discourse can reshape the identities and futures of local populations. Based on deep ethnographic fieldwork among urban, periurban, and rural Kichwa communities, Michael Wroblewski explores adaptations to culture contact, language revitalization, and political mobilization through discourse to move the study of indigenous language into the globalized era and offer innovative reconsiderations of indigeneity, discourse, and identity"--
|