Summary: | "While current scholarship on Tokugawa Japan (1603-1868) tends to see China as either a model or "the Other," Wai-ming Ng's pioneering and ambitious study offers a new perspective by suggesting that Chinese culture also functioned as a collection of "cultural building blocks" that were selectively introduced and then modified to fit into the Japanese tradition. Chinese terms and forms survived, but the substance and the spirit were made Japanese. This borrowing of Chinese terms and forms to express Japanese ideas and feelings could result in the same things having different meanings in China and Japan, and this process can be observed in the ways in which Tokugawa Japanese reinterpreted Chinese legends, Confucian classics, and historical terms. Ng breaks down the longstanding dichotomies between model and "the other," civilization and barbarism, as well as center and periphery that have been used to define Sino-Japanese cultural exchange. He argues that Japanese culture was by no means merely an extended version of Chinese culture, and Japan's uses and interpretations of Chinese elements were not simply deviations from the original teachings. By replacing a Sinocentric perspective with a cross-cultural one, Ng's study represents a step forward in the study of Tokugawa intellectual history"--
|