Meʼah lailah ṿe-lailah : be-ohale Ḳedar ṿe-Yeriʻot Shelomoh = A hundred and one nights : in the tents of Kedar and the Curtains of Solomon /

מאה לילה ולילה : באהלי קדר ויריעות שלמה = A hundred and one nights : in the tents of Kedar and the Curtains of Solomon /
Saved in:
Bibliographic Details
Imprint:Yerushalayim : Hotsaʼat sefarim ʻa. sh. Y.L. Magnes, ha-Universiṭah ha-ʻIvrit, [784 = 2024]
©2024
ירושלים : הוצאת ספרים ע״ש י"ל מאגנס, האוניברסיטה העברית, [תשפ"ד = 2024]
Description:306 pages ; 23 cm.
Language:Hebrew
Series:Ḳlasiḳah
קלאסיקה
Ḳlasiḳah (Hotsaʼat sefarim ʻa. sh. Y.L. Magnes)
קלאסיקה (הוצאת ספרים ע״ש י"ל מאגנס).
Subject:
Format: Print Book
URL for this record:http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/13445486
Hidden Bibliographic Details
Varying Form of Title:Title on title page verso: Hundred and one nights : in the tents of Kedar and the Curtains of Solomon
Other uniform titles:Miʼat laylah wa-laylah. Hebrew.
Other authors / contributors:Lerner, Amir, editor, translator, writer of added commentary, writer of foreword.
לרנר, אמיר.
ISBN:9789657839324
9657839327
9789657839331
9657839335
Notes:Includes bibliographical references (pages 275-306) and indexes.
Summary:"יום אחד בעודו יושב בפתח ביתו וקורא בספר, עברה לפנוי לפתע נערה, והייתה כלבנה הזורחת במילואה וכצבייה רועה. וכאשר קרבה אליו גילתה את פניה ואמרה: 'עלם, אתה הוא אשר החרמת את הנשים?' הרים את ראשו אליה, וכאשר ראה אותה צנח מתעלף". במקביל לאלף לילה ולילה, קובץ הסיפורים הנודע שהתהווה במזרח המוסלמי (משרק), צמח בימי הביניים בחלקו המערבי של העולם המוסלמי (מע'רב) קובץ עלילות נפרד בערבית ושמו מאה לילה ולילה. לא רק בכותרתו קרוב החיבור אל קובץ הסיפורים הנודע, אלא גם בסדריו ובצורתו, בניחוחותיו הספרותיים בטעמיו דומה מאה לילה ולילה לאלף לילה ולילה: סיפורים על הרפתקאות ועל אהבה, על פרשים ובני חיל ועל ארמונות מכושפים. הקובץ כולל גם משלים מתובלים בדברי חכמים ועוד כהנה וכהנה עלילות שמספרות בלילות בת השר הפיקחית והיפה שהרזאד למלך קוטל הנשים. ואולם, על אף הדמיון הניכר, קורותיהם ההיסטוריות של שני הקבצים נפרדות אלה מאלה, נפחו של מאה לילה ולילה רק כעשירית משל אלף לילה ולילה, ומרבית הסיפורים שבראשון אינם מופיעים בשני. זהו תרגום ראשון לעברית של קובץ הסיפורים העתיק מאה לילה ולילה, שנעשה ישירות מאחד מכתבי היד הקדומים של החיבור, תוך בחינה והשוואה עם כתבי היד האחרים. הספר בוחן גם את תולדות הקובץ ונוסחיו, לשונו וחומריו הספרותיים, שמקור חלקם באסלאם הקדום, ביהדות ובתרבויות אחרות." -- back cover.
Standard no.:004504410044