The first Hebrew Shakespeare translations : Isaac Edward Salkinson's Ithiel the Cushite of Venice and Ram and Jael : a bilingual edition and commentary /

Saved in:
Bibliographic Details
Author / Creator:Kahn, Lily, author.
Imprint:London : UCL Press, 2017.
Description:1 online resource (x, 540 pages)
Language:English
Hebrew
Subject:
Format: E-Resource Book
URL for this record:http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/13558862
Hidden Bibliographic Details
Other uniform titles:Salkinson, Isaac Edward, 1820-1883,
Container of (work): Shakespeare, William, 1564-1616. Othello.
Container of (expression): Shakespeare, William, 1564-1616. Othello. Hebrew.
Container of (work):; Shakespeare, William, 1564-1616. Romeo and Juliet.
Container of (expression): Shakespeare, William, 1564-1616. Romeo and Juliet. Hebrew.
ISBN:9781911307976
1911307975
1911307983
9781911307983
Digital file characteristics:data file
Notes:Includes bibliographical references (pages 535-540).
Includes Salkinson's translations of Othello and Romeo and Juliet into Hebrew.
Print version record.
Summary:This first bilingual edition and analysis of the earliest Shakespeare plays translated into Hebrew - Isaac Edward Salkinson's Ithiel the Cushite of Venice (Othello) and Ram and Jael (Romeo and Juliet) - offers a fascinating and unique perspective on global Shakespeare. Differing significantly from the original English, the translations are replete with biblical, rabbinic, and medieval Hebrew textual references and reflect a profoundly Jewish religious and cultural setting. The volume includes the full text of the two Hebrew plays alongside a complete English back-translation with a commentary examining the rich array of Hebrew sources and Jewish allusions that Salkinson incorporates into his work. The edition is complemented by an introduction to the history of Jewish Shakespeare reception in Central and Eastern Europe; a survey of Salkinson's biography including discussion of his unusual status as a Jewish convert to Christianity; and an overview of his translation strategies. The book makes Salkinson's pioneering work accessible to a wide audience, and will appeal to anyone with an interest in multicultural Shakespeare, translation studies, the development of Modern Hebrew literature, and European Jewish history and culture.
Other form:Print version: KAHN, LILY. FIRST HEBREW SHAKESPEARE TRANSLATIONS. [Place of publication not identified] : UCL PRESS, 2017 1911307983