Rounds, canons and songs from printed sources /

Saved in:
Bibliographic Details
Imprint:London : Stainer and Bell, 2012.
Description:1 score (liii, 191 p.) : facsims. ; 34 cm.
Language:English
French
Latin
Series:Musica Britannica : a national collection of music, 0580-2954 ; 93
Musica Britannica ; 93.
Subject:
Format: Music score Print
URL for this record:http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/8965703
Hidden Bibliographic Details
Other title:Pammelia.
Deuteromelia.
Melismata.
Briefe discourse.
Hey ho! to the greenwood now let us go.
O my fearful dreams never forget shall I.
Jolly shepherd and upon a hill as he sate.
All into service let us ring.
All into service let us ring. (Lant version.)
New oysters (I).
Oaken leaves in the merry wood so wild.
Now God be with old Simeon.
Well fare the nightingale.
Follow me quickly.
Now kiss the cup, cousin, with courtesy.
New oysters (II).
All into service, the bells toll.
Hey, down a down (I).
Miserere nostri Domine (I).
Pietas omnium virtutum.
Intende voci orationis meae.
Haec est vita aeterna.
Miserere nostri Domine (II).
O praise the Lord, ye that fear him.
Merry nightingale.
Jolly old dog as he lay in his den-a.
Old dog as he lay in his den-a.
Joan, come kiss me now.
My dame has in her hutch at home.
Go no more to Brainford.
Dame lend me a loaf.
Dame, lend me a loaf : Melvill version.
I am a-thirst, what should I say.
There lies a pudding in the fire.
Hey, down a down (II).
What hap had I to marry a shrow.
Hey, down a down (III).
Ut, re, mi, fa, sol, la (I).
Ut, re, mi, fa, sol, la (I) : Melvill version.
Miserere mei Deus.
Conditor kyrie omnium qui vivunt.
In te Domine speravi.
Exaudi Domine orationem meam.
Ora et labora.
Quicquid petieritis.
Cantate Domino canticum novum.
Mane nobiscum Christe.
Emitte lucem tuam et veritatem.
Fides est anima vita (I).
Descendit Christus de coelo.
Ascendit Christus in coelum.
Adiuva nos Deus.
O Lord of whom I do depend.
Attend, my people, and give ear.
O Lord, in thee is all my trust.
O Lord, turn not away thy face.
Donez à boire.
As I me walked in a May morning.
As I me walked on a morning fair (Melvill version).
White hen she cackles.
Wind blows out of the west.
Jack, boy, ho boy, news.
Blow thy horn, thou jolly hunter.
Banbury ale.
A miller would I be.
Birch and green holly.
Lark, linnet and nightingale.
Troll the bowl to me.
Now, Robin, lend to me thy bow.
Farewell, mine own sweet heart.
Fa, mi, fa, re, la mi.
Musing mine own self all alone.
To Portsmouth it is a gallant town.
Come, drink to me, and I will drink to thee.
Let's have a peal for John Cook's soul (I).
Sing we this roundelay merrily, my mate.
Ut, re, me, fa, mi, re, ut.
Lady, come down and see.
Love, sweet love.
Sing after, fellows, as you hear me.
Sing after, fellows, as you hear me (Lant version).
Come, follow me merrily, my mates.
White wine and sugar is good drink for me.
Libera me Domine a persequentibus me.
Universa transeunt.
Vias tuas Domine demonstra mihi.
Fides est anima vita (II).
Si non pavisti occidisti.
Verbum Domini manet in aeternum.
Sing you now after me.
Jinkin the jester was wont to make glee.
Hey ho! nobody at home.
Hey ho! nobody at home (Lant version).
Hey ho! nobody at home : six-part adaptation.
Hey ho! nobody at home : three-part adaptation.
Troll the bowl and drink to me : Winchester version.
Ut, re, mi, fa, sol, la (II).
Let Lobcock leave his wife at home.
Ut, re, mi, fa, sol, la (III).
Keep well you ray, my lads.
How should I sing well, and not be weary.
Joy in the gates of Jerusalem.
Laudate nomen Domini (I).
Domine fili Dei vivi miserere nostri.
Benedic, Domine, nobis his donis tuis.
Now thanked be the great god Pan.
Laudate nomen Domini (II).
Let's have a peal for John Cook's soul (II).
Let's have a peal for John Cook's soul (II) : alternative version.
Delicta quis intelligit?
Hey ho, what shall I say.
Sing we now merrily.
As it fell on a holy day.
Fly she sat in Shamble Row.
We be soldiers three.
Be merry Landsdale, hey ho (I).
Be merry Landsdale, hey ho (II).
Another way.
We be three poor mariners.
Of all the birds that ever I see.
Lord, hear the poor that cry.
Browning madam.
Browning madam : Lant version.
Hold thy peace.
Hold thy peace : Melvill version.
Glad am I.
Margery, serve well the black sow.
Three blind mice.
Three blind mice : Melvill version.
Great bells of Osney.
Malt's come down.
Martin said to his man.
Give us once a drink.
Who liveth so merry in all this land.
By a bank as I lay.
Tomorrow the fox will come to town.
Willy, prithee go to bed.
Yonder comes a courteous knight.
Ut, re, mi, fa, sol, la (IV).
O my love, lov'st thou me?
Go to Joan Glover.
Maid she went a-milking.
I C U B A K.
Sing with thy mouth, sing with thy heart.
By hills and dales she rode.
Pigeon is never woe.
He, down a down (IV).
Courtier's good morrow to his mistress.
Crowning of Belphoebe.
Mercury's song : the messenger of the gods.
Messenger of the gods.
Courtier's courtship to his mistress.
Song of pages, cashiered from their masters.
Servants out of service are going to the city to look for new (masters)
Brooms for old shoes.
I pray you, good mother.
My mistress will not be content.
I lay with an old man all the night.
Painters' song of London.
Scrivener's servant's song of Holborn.
Bellman's song.
Crier's song of Cheapside.
And seest thou my cow today, Fowler?
Kit and Tom chid-a.
Derry ding ding dasson.
As I went by the way, holum trolum.
There were three ravens sat on a tree.
Marriage of the frog and the mouse.
Wooing song of a yeoman of Kent's son.
Christmas carol.
Other uniform titles:Ravenscroft, Thomas, 1592?-1635?
Morehen, John.
Mateer, David.
Bennet, John, active 1599-1614. Hunt's up.
Pearce, Edward, approximately 1560-approximately 1613. Hunting song.
Ravenscroft, Thomas, 1592?-1635? Hawk's up, for a hunt's up.
Ravenscroft, Thomas, 1592?-1635? For the partridge.
Bennet, John, active 1599-1614. For the hern and duck.
Ravenscroft, Thomas, 1592?-1635? Fairies' dance.
Ravenscroft, Thomas, 1592?-1635? Satyrs' dance.
Bennet, John, active 1599-1614. Round about in a fair ring.
Ravenscroft, Thomas, 1592?-1635? Of beer.
Ravenscroft, Thomas, 1592?-1635? Of ale and tobacco.
Bennet, John, active 1599-1614. Three fools.
Bennet, John, active 1599-1614. Servant of his mistress.
Pearce, Edward, approximately 1560-approximately 1613. Mistress of her servant.
Ravenscroft, Thomas, 1592?-1635? Their marriage solemnized.
Ravenscroft, Thomas, 1592?-1635? Hodge Trillindle to his zweet hort Malkin : vurst bart.
Ravenscroft, Thomas, 1592?-1635? Malkinz answer to Hodge Trillindle : zecund bart.
Ravenscroft, Thomas, 1592?-1635? Their goncluzion : dhurd bart.
Bennet, John, active 1599-1614. Their wedlocke.
L'Estocart, Paschal de, approximately 1539-approximately 1584. A Dieu seul soit honneur et gloire.
Lasso, Orlando di, 1532-1594. Célébrons sans cesse de Dieu les bontés.
L'Estocart, Paschal de, approximately 1539-approximately 1584. Saincté escriture te propose.
ISBN:9780852499269
0852499264
Notes:Includes preface in English, French, and German; introduction, editorial and performance notes, and critical commentary in English.
Includes bibliographical references (p. xlvi) and index of first lines.
English, Latin, or French words.
Standard no.:9790220223396

Regenstein, General Reference: A-L on 2nd Floor, M-Z on 3rd Floor

Loading map link
Holdings details from Regenstein, General Reference: A-L on 2nd Floor, M-Z on 3rd Floor
Call Number: M2.M85 v.93
c.1 To check availability consult the series record. Intellectual item Need help? - Ask a Librarian